انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٤‎٦‎١] (٥٠٨/٤٨٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A Voyage to E'A S T-I N D I A, ^6
together;, to fee if the Ape could draw out the Name of the
true Prophet, this done,, the Ape put his paw amongft thcni 3 and
pull'd forth the Name of Chrift. The Mogol a (econd time 3
caufed thofe twelve Names to be written again in twelve other
Scrolls and Charadlers, and put together 3 when the Ape as be
fore puird forth the Name of Chrift.
Then a great Nobleman of that Courtj and
in high favour with the King, faid 3 that it wasfome impofture
of the Chriftians Cthough there were none that did bear that
Name there prefent) and defired that he might make a third
trial 5 which graiited 3 he put but eleven of thofe names toge
ther, referving the name of Chrift in his hand 5 the Ape fearch-
ing as before;, puird forth his paw empty^ and fo twice., or
thrice together, the King demanding a reafonfor this, was an-
fwered, that haply the thing he looked for was not there ; he
was bid to fearch for it, and then putting out thofe eleven
names one after the other, inafeeming indignation rent them 5
then running to Mabohet-Chan caught him by the hand where the
Name of Chrift was concealed, which delivered, he opened the
Scroll, and fb held it up to the King, but did not tear it as the
former^upon which the Mogol took the Ape 3 and gave his Keeper
a good Penfion for to keep him near about him, calling him the
Divining Ape,and this was all that followed upon this admirable
thing, except the great wonderland amazement of that people.
There was one fome years linfce wrote this ftory (but fojne-
what varied from that I have hfcfe related) in a little printed
Pamphlet, and told his Reader that I had often feen that Ape
while Hived in thofe parts,which particular he fliould have left
out 5 but for the Relation it felf, I believe it was fo,becau(e it
hath been often confirmed there in its report unto me by divers
perfons, who knew not one another, and were differing in Reli-
on 3 yet all agreed in the ftory ,and in all the circumftances thereof.
Now for the difpofition of that Kingpit ever feemed unto me
to becompofed ofextreams5 for fometimes he was barbaroufly
cruel,andat other times he would feem to be exceeding fair and
gentle. ' ^ j u
For his cruelties^he put one of his women to a miferable death,
one of his women he had formerly touched and kept Company
withall,but nowfhewas fuperannuated 5 for neither himfel^nor
Nobles (as they (ay} come near their wives,or women, after they
exceed the age of thirty years 3 though they keep them,and allow
them (ome maintenance.The fault ot that woman^this: the Mogol
upon a time found her,&one ofhis Eunuchs kiffing one anotheij
and for this yery thing, the King prefently gave command that a
round hole fhould be made in the earthjand that her body Ihould
be put into that hole,where fhe fhould ftand vyith her head only
above ground, and the earth to be put in again unto her dole,
round about her,that fo (he might ftand in the parching Sun, nil
the extream hot beams thereof did kill herein which torment ^e
lived one whole day,and the night following, and almoft till the

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٤‎٦‎١] (٥٠٨/٤٨٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664260.0x000053> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x000053">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٤‎٦‎١</span>] (٥٠٨/٤٨٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x000053">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0482.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة