انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٨‎٩] (٥٠٨/٤١٠)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A Voyage to EAST-INDIA,
,>cf
r^poa
!U r ilier 5 t 0
"^e-back
thirteen to one 5 ana yet fuch beafts they were, as they durft not
make any reiiftance.
But take fome ftories of valiant Portugals before I leave them,
and thefe you fliall have from fome of that Nation themfelves,
whom we not feldom met in India, and would there beg relief
of us s, but I never knew any come to us upon thofe terms ^ but
his pride would excufe his poverty thus, that he was challenged
into the field, and there in fingle combat had fairly flain a man 5
how that he durft not return again any more into the Portugal
Colonies, for fear of the Law, and it was that which put him
at prefent into that fad exigent to ask relief, and this was theit
ufual plea there ^ wheirin truth and in deed, we did believe them
to befuch pitiful wretches, or men of fuch a ftrange refolution^
as that, (as it was written of one called Pifander)they would be
made to fear their own fhadows.
However, upon this account there came upon a time at my firft
coming ifito India^ unto the Faftory at Surat, where I then was,
a moft valiant Portugal (if you will give him leave to tell his
own flory, and believe it when he hath done) who firft for his
peribn was a Quantus tantus^ tantillus^ a very poor, little dwar*
fifh man, whole perfbn promifed as little valour as any that I ever
faw, though I know that high courage is not tyed to an huge
bulk, for (if ftoriesabufe us not) the Great was but a
little man j but what ever Alexander vtzs, I am fure, that this
was a poor little things but however he told us, that he was by
birth an Hidalgo, which iignifies in Spanifti the Son of fome bo
dy, or no ordinary man, but a Gentleman of Spain, and that he
came from thence as a Companion to the King of Spain* Vice
roy, fent to Goa, and himfelf was called the Knight with the
Golden Rapier, and that fiiddcnly after his coming to Goa, he
was honourably invited into the field, there to fight a fingle
Combat with a very gallant man of that place, but he fbon left
him there dead 5 and having done fo, the Viceroy prevented
him with a pardon for that fadt, before he ask'd it a but willing
him withall, now he had been fufficiently tryed, to confine his
Rapier to its fcabbard. But he told us further, that he could
not long after live quietly there, but was provoked again by a
man of nigh refolution, unto a fecond encounter;, when he had
the like fuccefs as before, in killing his Adverfary. The Viceroy
now was very angry with him, but upon much intreaty, as he
faid, pardoned him a fecond time 3 upon the receit of which fa
vour he told us that he was then refolved to throw away his Ra^
pier, to get into a Religious Houfe, and there to remain the re^
(idue of his days, a Convertado or Penitent, But the Viceroy
could not be long without his Company ^ and therefore to gain
it, reftored him again into his former favour: But for himfelf he
wasftilliounhappy (the fame of his great valour beingfpread
abroad) as that he could not long enjoy that peace, and quiet,
which he now fo much defired, but received a third Challenge
from
r
; *•
Wi
\&l
;■
1%
ml
% 1
S.U
ttW,
\3r
i 1

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٨‎٩] (٥٠٨/٤١٠)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000b> [تم الوصول إليها في ١٧ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000b">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎٨‎٩</span>] (٥٠٨/٤١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664260.0x00000b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0410.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة