انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٢‎١] (٥٠٨/٣٤٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES.
from the Church biiis Chair 10 the Palace ^ but before he came
out'of the Chureh-Gate, the Spaniih Ambaflador, Count d Og-
nate, ( who was arriv'd a few dayes beforCj in place of the Duke
of Pajirana ) prefented himfelfaccording to the cuftom Cfor of
late years this Ceremony ha's been perform'd on S. Peer's Eve,
and not on the Feaft day itfelf, as formerly ) to give his Holi-
uefs a Gennet for the aCcuftom'd Tribute of the Kingdom of
Naples. But before the Ambaflador came to the Pope 3 fricar
whofe Chair I ftopd 3 and faw all very well) the Treafurer of
the Chamber cameiunning to his Holinefs, and told hinvthat
the Ambaflador brought not a Bill of fo many thoufand
Crowns as ufe yearly to beprefented^ together with the OenneL
I know not whether they faid, it could not be made timely
enough but (hould be done aftbrwards 5 or whether it
was made but not fubfcribMj with thofe Cautions that were
requifite > but, in fumm, the money was not ready. And al
though they alledg'd that this h^ipned through negligence, by
reafon of the new arrival of the Ambaffador, who was not well
inform'd, yet 'twas believ'd » that they defign'd onely fo try
whether the Pope would let the bufineft pals thus, that fo by
degrees they might introduce a cuftom of paying no mote mo
ney hereafter. The Pope, as I conceive, apprehending their
drift, prefently anfwer'd, that without a good Bill he would not
accept of the Gennet, nor do that prejudice to the Apoftolical
Chamber 5 wherefore if the Bill wefe not in otder, they (hould
return back with the Gennet, and bring both together the next
Morning. The Ambaffador made fuit to have the Gennet re-
ceiv'd preiently, promifing that the Bill ftiould be ready (peedily.
The Pope reply'd, that if Sig: Marcello Sa-tchtiH , Brother of
Card: f*,who kept thepublick accounts of the Exchequer,
and was then near the Pope, would take fccurity from the Am
baffador, he would be contented 5 but he neither commanded
thefaid Sig; Mar cello to take it, nor would have him take it for
his fake 5 but he might do it, if he pleased at the Ambaiiadors re-
queft. The Spaniards, perceiving there was no other way, pre -
fcntly defir'd Sig: Mar cello to make the fecurity, which he very
readily and courteouily condefcended to 5 and thereupon, by
the Pope's Order, made a publick writing in good form, and
his Holinefs was contented to receive the Gennet, which the
Ambaflador prefented to him with the ufual Ceremonies. I was
willing to relate this paffage as a thing extraordinary, which hap-
ned in my time and prefence. So I humbly kifs your Hands*
From Romej July 11. 1626.
T t LETTER

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎٢‎١] (٥٠٨/٣٤٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008f> [تم الوصول إليها في ٤ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008f">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎٢‎١</span>] (٥٠٨/٣٤٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0342.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة