انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎١‎٦] (٥٠٨/٣٣٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

The Travels of Peter Delia Val le,
^il^he^entkmaTof the Tbwn. Which honour I believe was
done hirp by the procurement of Sig: Girolamo Mnti, a Servant
to the Card. Eorghefe, who was ally'd by marriage to many in
Setze, and accoriipani'd him hither. I vifited the faid Prince
as foon as he vta*5 alighted 3 and he exprefs'd much civility to me 3
and fatisfadion with my Vifit.
March the twenty third. In the Morning before I was up 5 the
Prince of Sttlmona fent Sig: Baldajfar Gentleman of
bis Chamber 5 to vifit me, and to bid me Adieu 3 being he wasjuft
ready to depart. I drels'd my felf iri hafte 9 and went to wait
upon him before he took- horft;, as he did prefently after. In the
Evening, Horatio return'd to Sezze^ but without a Coach, for at
SerMontta, the* people being advenis'd of the Coffin which he
earn d with him, refus'd to let it pafs without particular licence,
but ("which was worfe) would have it carri'd about the Town,
i Horatio would not put it into the hands of the Priefts.as they im-
portun'd him, but left it in a handfom chamber in the Inn,under
the care of one of my fervants, and went diredly to Rome,
where he ftay'd till he had got Licences both from SeraomtA,
Velletri) and Rome^ov the free carrying of it. _ And. becauiehe
knew I wilht this bufinefs done before I enter'd into Rom my felfv
he brought no Coach, as he might have done, but came with
thefe dilpatchesta fee what I intended to do. ■ When I law the
Bills were good, and proof againfl: all difficulty, I difpatcht a
footman purpofely to Rome for a Coach to carry me thither.
March the twenty fifth, A Meflenger whom I fent to carry the
Coffin from Serwoneta to Rome^ arriv d there, and without being
feen or ftay'd by any perfon, configu d the fame to Sig; Laun^o
plac'd it in my chamber, as I had appointed.
March the twenty ftxth. In the Evening the Coach which was
to carry me to Kwwe, jarriv'd at Sezze, from whence, bidding
adieu to Sig: Francejco delta Falle, I departed the next day, and
by night got to Velletri,
March the twenty eighth, Departing from Velletri, in the
Morning we pafs'd by Genzano in fight of its Lake, which was
fometimes the famous Laws Trivi£ $ afterwards by Riccia 3 whext
the Sig: Savelli have a goodly Palace. We ftay'd to dine at Al-
bano, beholding CafielCandolfo and the place where
ba longa (bmetimes Itood. In the Evening we arriv'd at Romt as
privately as could be, becaufe being a Widower, I was unwil
ling to admit of the congratulatory meeting which divers in
tended tome 5 and going|tothe Holy Stairs, I there, according
to my appointment, enter'd into another Coach, which carrid
usleifurely through the longeft Street of Santa Maria Maggwrt,
and about other Streets alfo, till it was more late and dark. At
length we enter'd my Houfe by the back-gate, and Iprefently
caus'd all the doors to be lock'd, to the end the nevfs of my ar
rival might not bring any to difturb me before I had fpokena
little with Sig: Lanra y asl defir'd. I was no fooner enter'd, but
I found

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٣‎١‎٦] (٥٠٨/٣٣٧)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008a> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008a">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٣‎١‎٦</span>] (٥٠٨/٣٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00008a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0337.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة