انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٧‎٢] (٥٠٨/٢٩٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Tbe Travels of Peter Delia Val le,
with srafs at the time of my paffing through it, yet withgrafs
moft commonly thorney, and good onely for Gamels to eat. The
hear, even in thefe Summer-months, was alwayes lupportable,
and provided a Man were (helter'd from the Sun, the wind was
continually To great and conftant that it caus'd coolnefs, though
Ibmetimes itmolefted us with theduft. The nighi v \vCic alwajs
fufficientlycool, and, to avoid catching cold, it was requifittio
be very well cover'd. But to return to my purpole, on the day
above-faid, a good while before noon we ftay'd to reft in a little
Village of Arabians, (not fubjedt to the E^r, but \ aflals of
Aleppo) call'd Lttdehi, lying in a fertile Valley irrigated u-ith a
running water. From hence! dilpatchd my Ser\ 3nt GiovitiH
Rubehh with a Camelier to which was about a League off 5
and I writ Letters by him to the moft Illuftrious Sig. Aluyje di Ca,
the Venetian Conful in that City^ and alfotoDcCtor LuigiRunn
his Phyfitian 5 a Roman both byBirth and Education, (upon which
account I hop'd, thatthoughl was unknown by fight, he would
neverthelefs be favourable to mej giving them account ctiny
coming, and defiring the Doftor to provide me a convenient it-
fidence for my felf and the Women with me. The Conful fent
fome of his (ervants to introduce us into theCity,without diftuib-
ance from the Turks or Cuftom -Officers j which to me, in re
gard of the Coffin wherein I carry d the Body of Sitti
a great happinefs } for if it had been feen , I might havefoutKi
much trouble from the Turks j as alfo by reafon of the Books
which I had in their Language, fome about matters of Religion,
which, (as it had hapned to fome others at Aleppo) 'tis likely
would have been taken from me. After my Servant was gone,
we follow 'd him till within a mile of Aleppo, where we fhyd 'his
return in a Mejchita or Sepulchre, upon the way, of oneSceicb
Saddi, venerated for a Saint 5 and becaufe either the Confal s
Servants mifs'd of me and took another way , or elfe ray Servant
arriv'd there late 5 therefore hearing of no Anfwer, we remain d
in this place all night.
JmIj the thirtieth. In the Morning I writ again to the Cooful,
and to Sig: Giovan Maria de Bona, his chief Interpreter, and
my ancient Friend, to whom I had not written the day before,
becaufe I beliv'd him dead, as was falfely reported at Baffsn5
but underftanding in the laid Mejchita by certain Women that he
was alive and well, I would not omit to write to him allb. I
gave account both to the Conful and to him where I was, and
defie'd of both the fame favours of being met and provided
of a habitation, as I had done the day before. As foon as my
Letters arriv'd at Aleppo, the Conful fent feveral perfonsto tetch
me, who the Evening before had fought me a good while, but in
vain, and went to look for me at the Town of Ludehi, whencel
fent the firft advice. There came from the Conful's HoufeSig:
Andrea hisFa&or,(bme Janizaries,and other fervanrs^
with whom came alio fome Officers of iht Doganier, or Chiet-
Cuftomei

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٧‎٢] (٥٠٨/٢٩٣)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x00005e> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00005e">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٧‎٢</span>] (٥٠٨/٢٩٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00005e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0293.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة