انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٩‎٤] (٥٠٨/٢١٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

The Travels of Peter Delia Valle,
XV11.
i /V y fvo
Conditions, and to a fet number. So that the good Works which
they do 5 and the great funis expended therein every year, accrew
to the benefit not only of the Confreres, but of the Publick in ge
neral, with much Chanty , fo that I do not account my time loft
in making this little Digreffion. The third Church of Cananor
is San Francefco, where the Fryers of that Order refide 5 and the
fourth5 if 1 remember right, is Santa Maria dtlla Vittoria, With
out Cananor is an entrench'd Fort, contiguous to the walls of the
City, and under the P^^/j«jurifdidion : But about a mufket-
(hot'diftant, or more, is a great Village, which they call the
Bazar> where all forts of Provifions and other Merchandizes
are fold ^ the Building is like that ofCalecut, and perhaps betterj
yet this is under the jurifdiftion of the Gentiles, (though the
Inhabitants are in great part Malabar-Moors) and by derivative
Authority from a King of this Country whom they call the Ring
otCananor, and who refides far from the Sea 5 'tis govern^ by
a famous Malabar~Moor> nam'd Agk Begel, whofe Houfe I faw,
but not himfelf, having fpent this whole day in walking up and
down Cananorj and the Bazar of the Gentiles ^ for I dined with
our Captain on (horeinthe Houfe of a Portugal married there:
At night having viewed all, and bought abundance of dried
Indian Figg8,and many VeiTels of Conferves of the Pulp of young
Indian Cane or Bambii, ( which is very good to eat after this
manner) of green Pepper, Cittrons, and other Fruits wont to
be pickled by them in Vineger, and vendible here, very goodj
and in great plenty, at length we returned a Ship-board.
the twenty fixth. We fet fail from Cananor ^ butfo
three dayes together failed but little by reafbn of the accuftonri
contrary wind, and our cafting Anchor frequently as well in thi
day time as the night.
December the twenty ninth. We pafled before Cagnarotto
whence lome Men came in a Boat from the King of Banghei
("who lives there in Sanduary with the King of that place hi
Friend and Kinfman ) to vifit and prefent our General inthi
Name of their Lord.
December the thirtieth. About noon we entred the Port of
Mangalor. I had a defire to go to Carnate to fee that Queen, and
had already given Money for a Boat to carry me thither, being I
might fooner and better go fo then with a Valanchino , but this
Journey was difappointed as well as my former, I know not by
what unhappy deftiny^ for I underftood that the Fleet was by
all means to depart from Mangalor the next day, fb that I could
not have time to go and return ^ and if I loft the opportunity
of this Fleet, God knows when I fhould have another of pafiing
to Goa^ whither other confiderations of my bufinefs required me
to repair as foon as might be. So I deferr'd my going to Carndtc y
but with no fmall regret 5 for being deprived of the knowledge
\ of that Queen, who was reported to me for a Lady of great
Worth and Valour. Whileft we ftayed aihore 3 I went to the
Church

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٩‎٤] (٥٠٨/٢١٥)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x000010> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000010">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٩‎٤</span>] (٥٠٨/٢١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x000010">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0215.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة