انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٦‎١] (٥٠٨/١٨٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

ls ^fflethini,
w «wtapt Bpi.
le me
ftandi
'^covermyfe
tofuper-aboii
overt: But i
njoythe privl
^ did me, as!
d me nothing, i
iind: Yet to I
mders, after II
^fo talk'd as I
vj\\o at
'aids me, altk
•bew. Healk'J
had done^ Wk
ough?WhatPi
Country up^
: done thus a
er accidents ?l!i
)tl\er ^ and up:
down truftiogi
od ? I anfwei'i)
: Creator oftk.
"efent, fi
nt of God 5 m
Moors preteodK
ittks of the Co®
lecaufe that
rom
\ArSi) orp e '
U-Sci'dd^
•rftan T ob J *'
efs then tW
nore iow®',
comniunicf;
. f e veral 'n
alK
jnt.'Ji
ot«' l ' cffilJ
001
Into the EAS 1-IiSiDIES.
for Shirsthefe Woods abounding with very goodly Trees.l told
him, 1 was lorry I had nothing worthy to prdent to him ? that in
171V Country there wanted not gallant things for his Highnels;
biit it being fo many years fincemy deparnire thence, and
Travels fotnr, 1 had nothing left as I defir'd yet, as a memo
rial of my fervice , I ihould venture to give him a fmall tnHe of
my Country: Whereupon I "UsM my Interpreter, (who car
ried it) to offer him a little Map of the World, which I had
brought with me out of telling him what it was, and how
all the Countries, Lands,Seas, and lllands ofthe world were exaft-
jy delineated in it, with their Names fet to each place in our
Tonzue, and all that was neceflary to make him underftand
what it was. The King was hugely pleas d with it, and defir d
to fee feveral Countries, where they lay, and how great they
were, alking me fundry qaeftions about themi but being he
vnderftood not our Letters written therein, he frnsfid him-
felf with the fight onely ,and with (hewing it tc all the by-ltanderg
as a curious and ingenious pi .ce ot Art. Then he afk d me, whe
ther I could eat in their Houfes, or of their meats i for he <ldir d
to give me fomething to eac : I anfwer'd that I could, and that
the purity of our Religion confifled not in the eating or touch
ing of things, but in doing good works. He eatnefHy defir a
me that I would ftay a while till fome meat wereprepar d tor
me', for by all means he would have me eat fomething in his
Houfe, and himfelf fee me eating. I told him, that if his inten
tion were onely to give me meat, the time was already pa t,
nor wis 1 difpos'd to eat; but if it were to fee me eat, I could
not eat in that place after the fathion of my Country, not having
there the preparations neceflary thereunto, fo that his Highnels
fcould not fee what,perhaps,he d fir'd 5 and therefore I befeech d
him to excufe me: Neverthelefs he was fo urgent,for it, that,
not to appear difcourteous, I confented to obey him. And, till
the meat' came, the King commanded fome of his Servants to
conduft me to fit down by them in the Porch, where I might lit
after our manner, but not in the King s fight.
Hereupon I with-drew with fome of his Men to entertain me^
and in the mean time the King remain'd talking with the reit
of them concerning me, commending me much for leveral
things, but above all, for a good prefence, for (peaking truly
anddifcreetly, like a Gentleman, and for my civil deportment.
B it before 1 proceed further, I will here prefent you with a
tough and unmeafur'd draught of the King s Hou e, anc t e
place wherein he was; fo far as may fuffice for the better under-
ftanding of what is already Ipoken, and is to follow alter.
m
isil

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٦‎١] (٥٠٨/١٨٢)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000b7> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000b7">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٦‎١</span>] (٥٠٨/١٨٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000b7">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0182.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة