"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [١٢٦] (٥٠٨/١٤٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Jri
!i'f
XVI.
f /
t
[be Travels of Peter Delia Vall e,
he never put on his Hat, and Civility obligd us to the lame for
bearance^ but indeed, it was too much obfequioulnefs tor fuch
a Prince 5 as alfo for the Ambaflador to tell him ot the other
times that he had been privately at that Court, and kifs'd his
Hishnefle's Feet 5 with other like words little becommmg an
Ambaflador. Neverthelefs he fpoke them, profeffing hhnfelf
much the fervant of Veu-tapa Naieka, out of hope that he, as
Vitula Sinay had promis'd him at Goa , would write to the
King of Spain in his favor, by which means he (hould have fome
remuneration. Indeed, the Portugah have nothing elfe in their
Heads but Interefi:, and therefore their Government goes as
1 As we fate down, ( being four of us that did fo, befides the
Ambaflador, to wit, the Chaplain, Caravaglio, Montegro, and
nw felf) I handfomely took the laft place , becaufe knowing the
nature of the Portugals, I would not have them think that
Aran^er went about to take place and prcheminence of thensp^
tbeirlblftnnitieg; and they conformably to their ownhumo^noi
onely us'd no Courtefie to me, as well-bred Italians would have
done, by faying to me, Amce, afiende Jifperws 5 butlfaw they
were greatly pleas'd with my putting my felf in the laftpjjpe,
Caravaglio taking the firft, the Chaplain the fecond,and Momfro
the third. I, little caring for this, or for (hewing and making
my felf known in the Court of Venkctafa Naieka, laug^ within
my felf at their manners, and with the obfervation ^created
my Curiofity , which alone had brought me into thefe parts.
The King's difcourfe to the Ambaflador was diftended to divers
things, and, as he was fpeaking, he frequently chaw'd leavs of
Betle, which a Courtier reach'd to him now and then, and, when
he was minded out a lump of the mafticated leaves, another held
a kind of great Cup to his Mouth, for him tofpit into. The
King afk'd concerning the flownefs of the Ships this year, as that
which difgufted him, in regard of the Money they were to bring
him for Pepper. He inquir'd of feveral things of India, and
defir'd to know fome kind'of News. The Ambaflador told him
all the News we had at Onor^, which were uncertain, being one-
ly the Relations of fome vulgar perfons, and therefore,*^ my
judgement, too immaturely utter'd 5 affirming, for certain,
the coming of the Fleet with a great Army, the Alliance be
tween Spain and England, the paflage of the Prince of England
into Spain 5 and moreover, (Good God ! ) the reduction of all
England to the Catholick Faith by the publick command of that
King, with other fuch levities ufual to the Portugals, who are
very ignorant ofthie affairs of the world and of State. The King
further fpoke long concerning things tranfafted with him in the
War of Banghel, particularly, of the Peace that concluded it 5
for which, probably, being difadvantageous to the Portugahy he
faid, he heard that many blam'd him the Ambaflador, who ne
gotiated it with his Minifters ^ and that they not oncly blam'd
him
حول هذه المادة
- المحتوى
رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.
بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.
توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [١٢٦] (٥٠٨/١٤٧)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000094> [تم الوصول إليها في ١٧ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000094
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000094">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">١٢٦</span>] (٥٠٨/١٤٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000094"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0147.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- 212.d.1.
- العنوان
- "رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-vii:و-v ،٤٨٠:١ ،٦:١ ،ظ-iv:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Public service broadcasting
- شروط الاستخدام
- نطاق عام