انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٠‎٧] (٥٠٨/١٢٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

y 8 *
: •——T-— — . '• 1 -. " V#!, r-
Into the EAST-INDIES. ^7
out any artificial ornament of buildings or the like 3 isthe^ood-
% lieft Fviver that ever I beheld. Our boats being large, could not
so to the ordinary landing place at Gar fop a > becaufe the River
which is difcharg'd into the Sea with one ftreanij is th ic divided
into many 5 which fall from feveral Springs upon fome neigh
bouring Hills, fo that the water is but little. Wherefore we
landed at fome diftance from Garfopa.which ftands on the South-
bank of the River, and walkt the reft of the way on toot, and
our coods were carry'd upon the Men sfhoulQers, whom wc had
hir dfor that purpofe. Before wegottooui lodging 3 it was
night 3 and we were fain to wade over one of the arms of the
River which took me up to the middle of the thigh 31 le ottom ^ \ V
was ftony, and not fo dangerous to us, C who were free ) in re
ference to falling, as to the poor men who carry d burthens ,
upon their heads ^ fo that I wonder d not he who carry d the
hamper of my clothes tell down with it, and wetted it in the
water. At length we lodg'd not within the compals of Garjopd^
which was lomewhat within land, but near it upon the River,
in a place cover'd with a roofamongft certain iees,where many ^
are wont to lodge , and where the Pepper is weigh d and con- 7
traded for, when the Vortugcds come to fetch it: for this is the
Country wherein greateft plenty of Pepper grovys 5 for which
reafon the Queen of Garjepd was wont to be call d by the Tor-
tugals^ Keyna da. rifnenta, thatis^ G)uecn of Pepper* I he Ri ver
is cail'd by the Fortugals the River ot Garfopa^ but by the Indians
in their own Language, one branch is term d, Amhnnidi^ and
the other, Sark nidi. From the River 8 mouth, where it falls
into the Sea, to Garfopa^ the way, if Imiftake notj is diredtly
Eaft, • ; /1 •
November the firft,After dinner we departed from our itation. III.
and paffing by the Cottages, and the places where the City of
Garjopa fometimes flood, we walkd a good way Southwards,
or rather South South-weft, always through an uneven, woody
Country, irrigated with water and delightful, like the banks ot
the River which I defcrib d. Then we began to climb up a
Mountain, which the Country-people call and divides the
whole length of this part of India^ being wafh'd on the Eaft
with the Gulph of Bengala, and on the Weft with the Ocean or
Sea of Go a. The afcent of this Mountain is not very rough, but
rather ealie andpleafant like the other foil, being thick fet with
Groves of frees of exceflive greatnefs ^ fomeorthem foftrait,
that one alone might ferve for the Maft of a Ship. With all, the
Mountain is (b water'd with Rivulets and t ountains, and fo
cloth'd with Grafs and Flowers, that, me-thought, I faw the
moft delightful place of the Appennine in Italy, If there be any
difference, the Gat of India hath the advantage in this place, be-
caufe the height is much lefs then that of our Appennine , the
alcent moreeafie, the wood more beautiful and thick, the wa
ters not ^fs plentiful and clear 5 If Gat yields to it in any thing,
P 2 'tis
s

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٠‎٧] (٥٠٨/١٢٨)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000081> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000081">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٠‎٧</span>] (٥٠٨/١٢٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000081">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0128.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة