انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٠‎٦] (٥٠٨/١٢٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

The Travels of Peter Delia Vall e, 4
who are moft rigorous obfervers of Nobilityj and maintainers of
the dignity of their anceftors in all points) as to giving her felf up
as a prey to her love^ (he committed no fault againft her honori
for in thele Countries 'tis lawful for fuch Queens tochoofeto
themfelves Lovers or Hufbands., one or more, according as
they pleafe. ^ But this Man who was fo favoured by the Queen of
Carfopa, having thoughts as ignoble as his blood 5 in ftead of
correlponding with gratitude to the Queens courtefie, defign'd
to rebell againft her, and take the Kingdom from her 5 which
for a while he executed, having in procefs of time gain'd the
affe&ion of moft of her moft eminent Vaffals. The Queen feeing
her felfopprefs'd by the Traytor, had recourfe to the Portugal^
offering them her whole State 3 on condition they would free
her from imminent ruine.Butthe Pw/#g<i/x 3 according as they had
alwayes in India done by their friends, (whereby they have been
many times the mine of others and themfelves too) did not fuc-
cour her till it was too late, and then very coldly. On the other
fide the Traytor 3 ( as his ill Fate, or rather God's juft anger,
would have it) call'd to his afliftance againft the Queen and the
Portugahy his Neighbour Fenk^tapi Naieka, nowMafterof thofe
Countries. Venkctafa, Naivka taking advantage of theoccafion,
enter'd fuddenly into the Kingdom of Carfopa with great dili
gence and force, fo that fhortly becoming Mafter of the whole
Country and the City RoyaI ,having driven out the Tortugals who
came to defend it, he took the Queen Prifoner, and carry'd her
to his own Courts where being kept, although honourably, ihe
ended her dayes afterwards in an honourable prifon. But the
Tray tor under-went the punifhment of his crime, for Venkctafa,
Naiek# caus'd him to be flain ^ and for more fecure keeping
that State in his power, caus'd the City and R.oyal Palace ofG^r-
to be deftroy'd, fo that at this day, that lately flourifhing
City is become nothing but a Wood^Trees being already grown
above the ruinesof theHoules, and the place fcarcely inhabited
by four Cottages of Peafants.
But returning to my Travel, I muft not omit, that the three
Leagues of this journey was one of the moft delightful ^paflages
that ever I made in my life ^ for the Country on either fide is
very beautiful, not confifting of Plains that afford onely an ordi
nary profpeQ:,nor oftowring mountains^but of an unequal furface,
Hills and Valleys, all green and delightful to the eyes, cloth'd
with thick and high Oroves, and many times with fruit Trees,
as Indian Nuts, Fonfel^ Ambe, and fuch like, allwater'd with
innumerable Rivolets and Springs of frefh water 5 the fides of
the River all fhady, befet with Flowers, Herbs, and fundry
Plants, which like Ivy creeping about the Trees and Indian reeds
ofexcefiive height, ( caird by the Country-people and
^very thick along the banks) make the wood more verdant^
through the middle whereof the River ftrayes with fundry wind
ings. In Ihort, the River of Carfipa^ for a natural thing, with
out

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٠‎٦] (٥٠٨/١٢٧)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000080> [تم الوصول إليها في ١٩ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000080">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٠‎٦</span>] (٥٠٨/١٢٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000080">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0127.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة