انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٦‎٧] (٥٠٨/٨٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES. 67
he had narrowly examinM, whether it was true that he was
pay'd by me 3 and that his agreeing to ftay in Surkt was not a
fidtion. But we had laid all things fo together, that he did not
difcover the truth, or perhaps did not care much to find it out.
Wherefore leaving Cacciatur in the Governours Houfe 3 where
he caus'd him to ftay with fundry promifes, about night I de
parted the City 3 and crofs'd the River with Sebaftian Luis in my
company, who having fent hisVeffel down the River , went
alon^ with me by Land. On the other fide of the River, we
waited fome hours for Coaches to carry us to the Sea-fide, which
we were fain to hit"e at a Town lome diftance ofi^ and were
flow in coming. But as foon as they came we got into their^
and travell'd the reft of the night to the Sea-fide.
March the four and twentieth. At Day-break we got to the IU
{hore fide, where we found the Prefident attended with
all the Merchants of his Nations, who were giving order for di-
Iparching their Ships which were ready to fet fail to Mucha^ or
JMnchar^ in the Red Sea 5 namely, the two Ships, the Whale
Dolphin^ wherewith I came into Indian for of the other three
which I left in Bender of Kombru, they had fold the little Fri-
gar which was in ill plight, to the Perftans, who defign d to make j
ufe of her in the enterprize of Arabia, whither they had deter-
iliin'd to pais alone, now the Englijh plainly refus d to joyn with
them in the War-, and the other two great Ships having put in
likewife at Surht , were foon after fentout again with Mafter
ihdmpfon, who came with them from Perfta, it not being known
in Surat whither. I was receiv'd by thePrefidentin hisTent,
together with my Mary linatim 5 and foon after came Cacciatur
jjjy Servant, and two Moors of^wr^/jby the favour of the Com-
mendator of the Dutch ^ but I know not whether it were with
his own good liking, though to us he pretended that it was.
After my departure the Commendator went to vifit the Govern-
our, and fince T was gone, and, as he laid, could not carry Cac
ciatur out oi Surat^ he defir'd that he would give him to him,^ to
the end he might live in his Houle with other Friends 5 which
the Governour readily granting, the fame night, by the help of
certain perlbns purpofely difguis'd in Indian Habit, he fent him
by a lecure way to the Sea-fide, where he foiand me in the Tent
of the Englijh Prefident. The fame Morning I went aboard the
Ship call the Whale, (wherein I came) to vifit the Captain and
take leave of my Friends, with whom alio I din d^ afterwards
I went aboard the Dolphin , to vifit not onely the Captain who
was my Friend, but efpecially my good Companion Sig: Alberto
SchiUing^ho was aboard there in order to go to the Red Sea, in
tending to pafs from thence into ^Ethiopia to the Court of the
Abijjins , in cafe he could get Tranfportation , and were not
hindred in the Turkilh Ports where he was to pafs, upon account
of being a chrifiiani the Turks not willingly granting pailag6,to
Chrijiians (efpecially Europeans') towards FSbabeJe^ in regard o
K 2 tm

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٦‎٧] (٥٠٨/٨٨)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000059> [تم الوصول إليها في ١٧ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000059">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٦‎٧</span>] (٥٠٨/٨٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000059">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0088.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة