انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٦] (٥٠٨/٤٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

The Travels of Peter Delia Valley
Jaurns, or Imaus, where it divides India from tart aria jg
that great Monarch , whom in Europe you commonly call the
Great JWoghol: Which Name is given him, becaufe of his being
A0&/ ,■«. deriv'd from a Race of Tartars call'd Aloghok^ho are of the City
\ /* 'of Samarcand^ and the Province of Giagata, which is the ancient'
• ' so^dianai) as'tis manifefted by the Perfian Geography, where
I / v ' to this day that Territory is denoted and diftinguifh'd by the
^ ' \ ancient name of SoghoL Teimur Len^ call'd by us Tamerlane^
i . ^ as frij r jHfejr reports, a famous Author of thofe times, who
/ wrlt Hiftory in the P^<i»-Tongue handfomely and with
great exadnels, cfefcended by a collateral line from the near
t / kindred of Cnighiz* Chan, the moft puiffant King of Chataio,
known alfo in Europe to our Hiftories, and by S. Antomno^ who
cT. anddfe- 9 ' wr ^ te8 largely concerning hitif, nam'd with a little corruption
whc'tc. CingisCham. Ttis Cw/gte warring with his neighbours, and
^ /y/ y ■ deftroying many oth^r Principalities, became at length Lord of a
V aft E>ominion,and in a manner of all Tart aria, (which compre-
1 ilLty/At r* / hends both the one and the other Scythia) and at his death di-
1 / vided the fame between his Sons. To the (econd Son
^ 9 ountr y Sa ** هذه التواريخ تقريبية *rcand, with all Sogdiana, and fundry
/ other adjacent Territories , and He, from his own Name call'd
y?, si / ■ it 074£iff«w,and all the Nations who remain'd under his Govern-
xnent Giagataians: A very ancient cuftome of xhz Scythians to
/l-c give the Princes Name to Counties and their Subjedts, as ap-
' Lib. 2. pears hj Diodorns Si cuius. In proceft of time, a Defcendant of
SL/^y */ Giagata reigning ftill in thefe parts, Tqmur Lenl^ 3 though ex-
/ ^ tradted from the nobleft blood of the Kings, yet remote from
' the Royal Stock by a long feries, liv'd in Sam arc and his own
f / / Countr y5 a man rather of valour then of great fortune. But it
t<x^/ falling out that the King at that time was flain for his evilde-
* portments , by the Grandees of the Country ^ in which con-
SU^ Juncture Teimur I.e»^ was eleded and placed in the Sove-
/ A reignty ; He, not contented with the fole Kingdom of Giaeataio
Ow being increased in ftrength and power, made afterwards thofs
/l J J V / / ^ reat Ex P edltlons wh ich the World beheld; Of which never-
[ LTnttyj thelefs, little fincere fame arrives to us > there being no Europe-
^ an who hath written truly thereof, laving briefly in the Sfanifb-
/ Tongue iiiy Gonzales de Clavijo, who was fent thither Embaffa-
V /• 7 V/ ,// } Kin ^ Don HeHr J the Third Caple. In like manner
- ■ T "' u "r his d « th kft that his great acquired Empire, divided
/ 4^. Co, ^f^°l S( "l S and N e P h ew ?5 vyho falling at variance after-
/ 4 ds 3 their Succeflors continuing the fame, ruin'd one ano-
/ ther with fundry warrs 5 and God knows whether in Tartan
there be left at this day any Prince of that Race. A Cadet or
ounger Brother of them, who had no (hare among the Tartars
came over the Mountains to feek his fortune in /«£?,within the
t-ourtor a Prince then reigning in one part of it: Where beins
once mtrodue'd^ by great alliances and fervices he rais'd a
Home i and in time, various Revolutions brought ii to pafs that
one

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٢‎٦] (٥٠٨/٤٧)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000030> [تم الوصول إليها في ٢٠ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000030">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٢‎٦</span>] (٥٠٨/٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000030">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة