انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [‎٤‎١‎٥] (٥٤٢/٤٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

MOHAMMAEEH—MUSEYIB —N ASIEIYEH 416
extends for about 600 yds., and along the top of it runs the Baghdad
Museyib is surrounded by palm-groves, and has the aspect of
a pleasant country town.
Supplies and Commerce. —Museyib stands amid extensive date
plantations: it is estimated that there are 40,000 palms in the
neighbourhood. It is also the centre of a good agricultural district,
and supplies of barley and other grain may be had : there are 25
grain stores. It was estimated (1903) that a month's supplies for
an infantry brigade and its transport could be obtained from Mu
seyib and its neighbourhood. There are 12 khans and 100 shops.
There are no local manufactures, and trade is inconsiderable, centring
mostly around travellers from Baghdad to Kerbela. In the busy
season 12 sofmehs are retained to bring up rice from the barrage
and to take down Baghdad merchandise to boats waiting below the
barrage. In the off-season 7 of these are released for up-stream
traffic. There are 20 sujehs (small boats).
Inhabitants. —The great majority of the people are Shiah Arabs,
but there are small Jewish, Persian, Turkish, and British-Indian
communities: there are no resident Christians. There is a floating
population of pilgrims on their way to Kerbela.
Administration and Authorities. —Museyib is the head-quarters of
a Nahiye in the Kaza of Kerbela. The Da'irat has many
estates in the neighbourhood, and has planted a number of masonry
enclosures : these are used as store-houses, but resemble military
forts.
NASIBIYEH. On the Euphrates, about 90 m, by river above
Kurna, and 27 m. above Suq esh-Shuyukh. Pop.: 10,000 (?)
P.O. T. (before the war the line from Basra to Baghdad the
Euphrates valley passed through Nasirlyeh). Bridge of boats.
River Routes.—
(i) For communication by the Euphrates see IV A, B.
(ii) For navigation of the Shatt el-Hai see V.
Land Routes.—
(i) To Basra. (See Boute 13 a, b.)
(ii) To Nejef. (See Route 12.)
(iii) To Kut el-Amara. (See 19.)
General Description. —Nasirlyeh stands among date-groves on
the 1. bank of the Euphrates about 5 m. above the mouth of the
Sadanawlyeh Canal leading to the Shatt el-Hai. The Turkish
boat-bridge (25 pontoons) was about 1-| m. above the town, opposite

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد بعنوان كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد II، العراق، نهر كارون الأدنى، ولورستان (هيئة الحرب الأميرالية، قسم الاستخبارات، مايو ١٩١٧)، وهو يغطي مناطق شط العرب، كارون، لورستان ونهري دجلة والفرات، وصولاً إلى بغداد والفلوجة. المجلد معدّ نيابة عن الأميرالية والمكتب الحربي، ويبدو أنه يستند إلى منشورات رسمية وغير رسمية وخرائط وردت في القسم الببليوغرافي في هذا المجلد.

يتضمن المجلد ملاحظة بشأن السرية، صفحة عنوان، "مذكرة"، و"اختصارات". هناك جزء "المحتويات" الذي يتضمن الأقسام التالية:

  • مقدمة؛
  • طرق نهرية (شط العرب، كارون، دجلة، الفرات، شط الحي)؛
  • طرق بريّة (منطقة شط العرب، وادي نهر دجلة، منطقة نهر كارون الأدنى في لورستان، وادي الفرات، المناطق الواصلة بين وادي دجلة والفرات، الصحراء العربية)؛
  • السكك الحديدية؛
  • دليل البلدات؛
  • ملاحظة ببليوغرافيّة وقائمة بالخرائط.
  • الترجمة الصوتية للأسماء؛
  • قاموس مصطلحات؛
  • الملاحق أ): ملاحظات بشأن الطقس في نهر دجلة، ب: التحكم في مياه دجلة، ج: التحكم في مياه الفرات، د: حقول نفط في بلاد الرافدين والحدود الفارسية، هـ: ملحوظة عن البغال)؛
  • فهرس؛
  • لوحات؛
  • خرائط.

يتضمن المجلد ثمانية لوحات توضح المجلد. هناك أيضاً ثلاث خرائط:

  • "بغداد"؛
  • "خريطة لمدينة بغداد"؛
  • "بلاد الرافدين: خريطة مبدئية تظهر الطرق".
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٩ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب وفقاً لطرق مرقمة. هناك جدول بالمحتويات في الجزء الأمامي من المجلد وفهرس أبجدي في الخلف. هناك أيضاً قائمة باللوحات وخريطتان في جيب وأخرى مطوية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من الورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [‎٤‎١‎٥] (٥٤٢/٤٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023662425.0x00001b> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023662425.0x00001b">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [<span dir="ltr">‎٤‎١‎٥</span>] (٥٤٢/٤٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023662425.0x00001b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023044364.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_3_0428.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023044364.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة