انتقل إلى المادة: من ٥٤٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [‎٢‎٣‎٥] (٥٤٢/٢٤٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

EOUTES 8 c, d
23e5
ROUTE 8 d
f ALI EL-GHARBI—DEH LUEAN
Via K uweit
Authorities: —Force 'D' Eoute Eeports and other information of June, July,
and August, 1916.
The account given below of the two routes from e Ali el-Gharbi to
the Tyb near Kuweit describes their condition in July 1916. The
ground traversed is generally level, but is said to be very deceptive,
having folds where men could hide.
The dry river-beds mentioned in Alternative (ii) would prove
obstacles in the rains.
The defile of the Tyb above Kuweit is passable for infantry, cavalry,
and pack-mules in the 1. w. season. In flood time the whole bed is
completely covered with water, and the defile is impassable even for
men going singly on foot. There is apparently no other route practi
cable for troops through the hills in that neighbourhood.
On Alternative (i) between the Tigris and the Tyb river there is no
water fit to be drunk in any quantity. On Alternative (ii) good
water is said to be obtainable in the rainy season (December-March)
in the Kuweiseh river-bed. The Tyb at Kuweit could not be drunk
by men for more than two days together, except perhaps in the
rainy season, when it is said that it might be drunk for a longer
period without ill effects, or unless wells were sunk near the river.
It is said that better water is to be obtained in the hills from
tributaries of the Tyb.
On both routes to Kuweit grazing was found all the way in July,
except at small bare patches here and there. Brushwood for fuel
is not obtainable until the Tyb is reached. No supplies en route.
The grazing near the river is poor. Wood is plentiful from the
brushwood in the river-bed : sticks 3 in. in diameter can be obtained.
Kuweit is a ruined village, now merely a mound, about ^ m. from
the hills. There is good grazing there, but no wood nor water.
The Tyb River, known also in its upper reaches as the Maimah Kiver, rises in
the interior of Pusht-i-Kuh, and has its sources in some large springs 1 m. W.
of Maimah village, which is 54 m. in a direct line from Bedrah on a bearing of
ENE. (72°). After traversing the Deh Luran plain the Tyb finds its way
through the Pusht-i-Kuh foot-hills, and thence debouches on to the Mesopo-
tamian plain. From the neighbourhood of Kuweit it proceeds in a southerly
direction, forming a marsh in the plain, and coming to within a few miles
of Amara. Short of that place the marsh turns E., and the waters of the Tyb

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد بعنوان كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد II، العراق، نهر كارون الأدنى، ولورستان (هيئة الحرب الأميرالية، قسم الاستخبارات، مايو ١٩١٧)، وهو يغطي مناطق شط العرب، كارون، لورستان ونهري دجلة والفرات، وصولاً إلى بغداد والفلوجة. المجلد معدّ نيابة عن الأميرالية والمكتب الحربي، ويبدو أنه يستند إلى منشورات رسمية وغير رسمية وخرائط وردت في القسم الببليوغرافي في هذا المجلد.

يتضمن المجلد ملاحظة بشأن السرية، صفحة عنوان، "مذكرة"، و"اختصارات". هناك جزء "المحتويات" الذي يتضمن الأقسام التالية:

  • مقدمة؛
  • طرق نهرية (شط العرب، كارون، دجلة، الفرات، شط الحي)؛
  • طرق بريّة (منطقة شط العرب، وادي نهر دجلة، منطقة نهر كارون الأدنى في لورستان، وادي الفرات، المناطق الواصلة بين وادي دجلة والفرات، الصحراء العربية)؛
  • السكك الحديدية؛
  • دليل البلدات؛
  • ملاحظة ببليوغرافيّة وقائمة بالخرائط.
  • الترجمة الصوتية للأسماء؛
  • قاموس مصطلحات؛
  • الملاحق أ): ملاحظات بشأن الطقس في نهر دجلة، ب: التحكم في مياه دجلة، ج: التحكم في مياه الفرات، د: حقول نفط في بلاد الرافدين والحدود الفارسية، هـ: ملحوظة عن البغال)؛
  • فهرس؛
  • لوحات؛
  • خرائط.

يتضمن المجلد ثمانية لوحات توضح المجلد. هناك أيضاً ثلاث خرائط:

  • "بغداد"؛
  • "خريطة لمدينة بغداد"؛
  • "بلاد الرافدين: خريطة مبدئية تظهر الطرق".
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦٩ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب وفقاً لطرق مرقمة. هناك جدول بالمحتويات في الجزء الأمامي من المجلد وفهرس أبجدي في الخلف. هناك أيضاً قائمة باللوحات وخريطتان في جيب وأخرى مطوية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من الورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [‎٢‎٣‎٥] (٥٤٢/٢٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023662424.0x00002d> [تم الوصول إليها في ٥ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023662424.0x00002d">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد II. ١٩١٧" [<span dir="ltr">‎٢‎٣‎٥</span>] (٥٤٢/٢٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023662424.0x00002d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023044364.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_3_0244.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023044364.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة