"مرشد الخليج الفارسي ويشمل الخليج العربي ودروبه من رأس الحد، في الجنوب الغربي، إلى رأس موري في الشرق." [و٢٦] (٤٠٤/٥٦)
محتويات السجل: ١٩٩ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Chap. I.]
general information
7
are all very similar; a square fort of rough stones with loopholed
towers at the angles, or several detached round towers; the Shaikh's
house, and perhaps one or two others, of stone, the remainder of
mats made of date-leaf stalks; a date grove in the immediate vicinity,
and a detached tower or two near the wells, are the invariable com- 5
ponents. They are, as a rule, situated near a small creek or back
water, where there is a smooth place for hauling up the boats. The
large towns are sometimes walled round, and have a larger proportion
of stone buildings, but there are no pretensions to architecture,
and seldom more than two stories to the houses. The guns mounted 10
in Arab fortifications are, almost without exception, old and useless.
The hirkeh is a characteristic of many of the Persian towns and
villages on the shores of the Gulf; it is a water reservoir, either
oblong and arched over, or circular and domed; being white, it
is often conspicuous from seaward, especially the domed variety. IS
Ihe bdd-gir or wind-tower is a feature in many of the villages
on the shores of the Persian gulf. It is a square or round, masonry
or brick tower, rising 10 or 12 feet (3 m 0 or 3 m 7) above the roof of
the house of which it is the ventilator. The interior is divided
vertically into four segments, the partitions being extended several 20
feet above the walls of the acual tower to catch any breath of wind
from whichever direction it may blow. The base of the tower opens
into the room below, and the seat of honour in the hot season is
near this ventilating shaft.
Population.—Languages. —The inhabitants of 'Oman are, for 25
the most part, poor, and a large number of them are nomadic;
though mainly consisting of Arabs, there is a considerable admixture
of foreigners, such as Banyans and Khojahs from India, and Persians,
East Africans, and Nubians, whilst people of mixed races are usually
found in the larger towns. The estimated population is about 30
500,000; and that of Muscat and Matrah together about 12,500.
The language of 'Oman is Arabic; many persons in Muscat and
Matrah speak Persian, Baluchi, and Hindustani. Business com
munications can, however, be sent in English.
The population of the Arabian coast of the Persian gulf is ex- 55
elusively Arab, except in the towns of Dabai, Doha, Bahrein, and
Kuwait, where many Persians reside. In the towns they may be
trusted, but it is not safe to land unarmed on the mainland, on
account of the Bedawin who may be occasionally met and who,
for the sake of plunder, attack even their own countrymen of the 40
towns. It is estimated that about one-third of the population is
engaged in the pearl fishery, during its season, and that quite one-
half is directly or indirectly supported by that industry. The
population of Nejd is estimated to be about 3,000,000; and that of
Hofuf, the largest town, about 30,000. The population of Bahrein ^
is about 120,000; Manamah and Muharraq each accounting for
about 25,000. The population of Kuwait town is about 50,000,
to which must be added an indeterminate number of Bedawin, and
about 10,000 Persians.
Outside the cities, the population of 'Iraq is almost entirely 50
tribal. That is, the population is divided into collections of
kindred families which form communities under the leadership of
their own chiefs or shaikhs. In the plain there are Bedawin tribes
who are nomadic pastors of camels, sheep, and horses. There
are also cultivator tribes near the rivers, and in addition semi- 55
settled semi-nomadic tribes and marsh tribes. Except in certain
حول هذه المادة
- المحتوى
مرشد الخليج العربي ويشمل الخليج العربي ودروبه من رأس الحد، في الجنوب الغربي، إلى رأس موري في الشرق. نُشرت بالنيابة عن إدارة المسطحات المائية للأميرالية بمعرفة مكتب القرطاسيات الملكي، لندن، ١٩٣٢. الطبعة الثامنة:
يبدأ المرشد بعدد من الأقسام التمهيدية:
- إشعار تحذيري عند الاقتراب من الموانئ البريطانية، بما في ذلك غلق الموانئ وتفتيش السفن التي تدخل إلى الميناء (الورقة ١ظ، داخل الغلاف الأمامي)؛
- تأشيرات لإضافات ومخلصات سنوية للإشعارات للبحارين بخصوص هذا الكتاب (الورقة ٢)؛
- تنبيهات بشأن المقاييس (المتعلقة بـالأحمال وخطوط الطول وخطوط العرض والعمق) الواردة في المرشد، والطرق المختلفة للتظليل المستخدمة للدلالة على ألوان الأعلام، والإشارات الضوئية للمد والجزر والمنارات في المرشد (الورقة ٥)؛
- إعلان للطبعة الثامنة (الورقة ٦) تقدّم تاريخًا مختصرًا للمرشد وتحديثات لآخر نسخة؛
- صفحة المحتويات (الأوراق ٧ظ-٨)، تشير إلى ترقيم صفحات المرشد؛
- قائمة الآراء (توضيحات)، مع الإشارة إلى ترقيم صفحات المرشد (الورقة ٨ظ)؛
- مسرد مصطلحات (الورقة ٩)، مُرتّبة ترتيبًا أبجديًا، مع إشارة إلى أصولها (العربية، البلوشية، الهندستانية، الفارسية)؛
- ملاحظات على نظام قواعد الإملاء والتهجئة (الأوراق ١٠-١١)؛
- معلومات بخصوص جداول الأميرالية وغيرها من المنشورات الأخرى المتعلقة بالمائيات والملاحة العامة (الأوراق ١٢-١٩)، مع أقسام عن تصحيح جداول الأميرالية ودرجة اعتمادها والمنشورات الملاحية، بما في ذلك قوائم الأضواء والإشارات اللاسلكية وجداول المد والجزر وملاحظات عامة بخصوص الملاحة العملية؛
- خريطة رأس الخليج العربي، بتاريخ يوليو ١٩٣٢، تشير إلى تلك المناطق التي تشملها جداول الأميرالية (الورقة ٢٠ظ)؛
- خريطة الخليج العربي وخليج عُمان، بتاريخ يوليو ١٩٣٢، مع إشارة إلى تلك المناطق التي تشملها جداول الأميرالية الواردة في المرشد (الورقة ٢١ظ)؛
- ورقة مُدْخلة (الورقة ٢٢) تورد تفاصيل تلك العناصر غير المشمولة في المجلد الحالي.
الجزء الرئيسي من المرشد مُرتّب في فصول وملاحق على النحو التالي:
- الفصل ١ - ملاحظات عامة: الخصائص المادية والأعمال والأقسام السياسية والإدارية، التمثيل البريطاني، الموانئ والمراسي، المدن والسكان، اللغات، الإمدادات، المنتجات، التجارة، العملات، الموازين والقياسات، مصايد اللؤلؤ، الصحة، بيانات الأرصاد الجوية (الضغط والرياح والأعصاير والمنخفضات الجوية والمناخ والطقس والرطوبة وهطول الأمطار والندى والضباب وإمكانية الرؤية)، التيارات، المد والجزر، طاقة المد والجزر، الإشارات، الاتصالات، المرشدون، إبادة الفئران، الحِرَف المحلية، القرصنة، الحصول على المعلومات، الهدايا، الفحم، زيت الوقود، أحواض السفن، الإصلاحات، الوقت القياسي، الممرات؛
- الفصل ٢ - الطرق المؤدية إلى الخليج العربي من الجنوب؛ سواحل عُمان والباطنة والشميلية؛ رأس الحد إلى دبا؛
- الفصل ٣ - الطرق المؤدية إلى الخليج العربي من الشرق؛ سواحل لاس بيلا، مكران، مكران الفارسية، بما في ذلك جاسك؛ رأس موري إلى جاسك؛
- الفصل ٤ - مدخل الخليج العربي؛ رأس الجبل والساحل الفارسي، بما في ذلك بندر عباس وجزيرة قشم؛ دبا إلى رأس الشام وجاسك إلى جارك (بندر جارك)؛
- الفصل ٥ - الجانب الشمالي الشرقي من الخليج العربي؛ ساحل بلاد فارس؛ جارك إلى رأس الشط، بما في ذلك بوشهر؛
- الفصل ٦ - الجانب الجنوبي الغربي من الخليج العربي؛ ساحل عُمان المتصالح والجانب الشرقي من قطر؛ رأس الشام إلى رأس ركن؛
- الفصل ٧ - الجانب الجنوبي الغربي من الخليج العربي؛ الجانب الغربي من قطر والبحرين، وسواحل نجد والكويت؛ رأس ركن إلى خور عبد الله؛
- الفصل ٨ - رأس الخليج العربي؛ سواحل فارس والعراق؛ رأس الشط إلى شط العرب؛ دجلة والفرات؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ١ - قائمة بالموانئ المتاحة للإصلاحات التحت مائية، مع تفاصيل عن أكبر جسر جاف أو مرسى عائم أو مهبط زوارق في كل ميناء؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ٢ - قائمة الموانئ الرئيسية، توضح بيانات العمق عند مداخل الموانئ والإرساء وارتفاع المد؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ٣ - بيانات أرصاد جوية (الضغط الجوي، حرارة الهواء، هطول الأمطار، الرياح) - لمسقط، باسني، جاسك، بوشهر، البحرين؛ الكويت، المحمرة، البصرة؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ٤ - الأماكن المناسبة للملاحظات المغناطيسية؛
- الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ٥ - طاقة المد والجزر، مع جداول لأربعة مواقع، بما فيها هنجام، والعوامل النصف يومية والنهارية.
وتوجد في أنحاء الفصول الرئيسية رسوم توضيحية لأجزاء من الخط الساحلي التي يتم مناقشتها في النص المقترن بتلك التوضيحات. هذه الرسوم، وهي مزيج من الرسم الخطي ونسخ للوحات ألوان مائية، تشير إلى المواصفات العامة للأرض، وتلقي الضوء على الخصائص الطبوغرافية المميزة مثل الأشجار والحصون.
- الشكل والحيّز
- ١٩٩ ورقة
- الترتيب
المرشد مُرتّبٌ في ثمانية فصول (VIII-I) وخمسة ملاحق (V-I). ترتيب الفصول جغرافي، حيث يبدأ من أقصى نقطة في الغرب في الفصل II إلى أقصى نقطة في الغرب في الفصل VIII. تشير صفحة المحتويات (صص ٧-٨) وفهرس مرتب ترتيب أبجدي تصاعدي (صص ١٨٢-١٩٣) إلى نظام ترقيم الصفحات في المرشد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من الورقة. ويبدأ على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي بالرقم ١٩٩ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي.
ترقيم الصفحات: يوجد نظامان مطبوعان لترقيم الصفحات، حيث تظهر الأرقام بصورة عامة أعلى يسار ناحية الظهر وأعلى يمين ناحية الوجه. يستخدم نظام ترقيم الصفحات الأول أرقامًا رومانية، ويمتد خلال صفحات مقدمة المرشد (صص ٦-١٩). يستخدم نظام ترقيم الصفحات الثاني أرقامًا عربية، ويمتد في بقية المرشد (صص ٢٣-١٩٧).
رقم كل فصل مشار إليه في جميع أنحاء الفصل (حيث يرد باختصار كلمة "فصل" باللغة الإنجليزية وهو "Chap." ورقم الفصل بالأرقام الرومانية) أعلى يسار ناحية الوجه وأعلى يمين ناحية الظهر. سطور النص في كل صفحة في كل فصل مُرقّمة بمضاعفات العدد خمسة (أي ٥، ١٠، إلخ).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مرشد الخليج الفارسي ويشمل الخليج العربي ودروبه من رأس الحد، في الجنوب الغربي، إلى رأس موري في الشرق." [و٢٦] (٤٠٤/٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C251و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023623198.0x000039> [تم الوصول إليها في ١٦ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023623198.0x000039
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023623198.0x000039">"مرشد الخليج الفارسي ويشمل الخليج العربي ودروبه من رأس الحد، في الجنوب الغربي، إلى رأس موري في الشرق." [<span dir="ltr">و٢٦</span>] (٤٠٤/٥٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023623198.0x000039"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d9/IOR_L_PS_20_C251_0056.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C251
- العنوان
- "مرشد الخليج الفارسي ويشمل الخليج العربي ودروبه من رأس الحد، في الجنوب الغربي، إلى رأس موري في الشرق."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٩٨:و١٤٦ ،ظأ١٤٥:وأ١٤٥ ،ظ١٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام