"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [و١٤٤] (١٤/٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٧ أوراق). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
assurancos. yet cif cum stances might arise in which it would be impossible to
! ' v ' ; (( t 011 behalf. In such a case he would, of course, receive
in S; longest diplomatic support. Colonel Cox was to record in writing the
sul istance of the conversation, in the course of which this intimation 5 was
made to the Sheikh.]
' hese assurances are given for yourself, and are intended to extend to your
m.ile descendants, so Jong as you or they shall not have failed to observe your
obligations towards the Central Government, and shall continue to be accept
able to your tribesmen, to be guided by the advice of His Majesty's Govern
ment, and to maintain an attitude satisfactory to them."
A \ ersion of this statement was also handed to the Sheikh fat his express request)
tor communication to his tribesmen. It differed from the other in the omission of the
words "to be acceptable to your tribesmen" from the lAst paragraph, and in the fact
that it was not accompanied by the verbal explanation.
On the 8th December, 1910, the Persian Minister for Foreign Affairs enquired
whether there was any truth in information which had reached him that the Sheikh was
under British protection. The British Minister at Tehran replied that the Sheikh was
not a British-protected person, but that His Majesty's Government had special relations
with him, and would support him in the event of any encroachment on his rights.
It was decided by the Foreign Office that no further information should be
conveyed to the Persian Government regarding the Sheikh's relations with His
Majesty's Government.
On the 4th December, 1913, at a time when His Majesty's Government were
contemplating the acquisition of a controlling interest in the Anglo-Persian Oil
Company, Sheikh Khazal asked Sir P. Cox for still further assurances on the following
lines (29456/14);—
(1.) That we would make the position regarding the succession more secure
by a modification of the wording of our assurances.
(2.) That we would, now that peace had been made between the Bakhtiaris
and himself, take cognisance of a definite compact of peace between them which
would render him immune from the necessity and expense of collecting a large
army annually each season for the protection of his territory against their
aggression.
(3.) That we should endeavour to devise and take measures with the Persian
Government, and in such directions as may be politically possible, to secure to him
the status of local autonomy to which the history of the past entitled him, and
which he at present enjoys in practice, but on a precarious basis.
In a report, dated the 7th December, 1913, to the Government of India
Sir P. Cox conveyed these requests, and submitted that—
"we should meet the Sheikh's .wishes as far as we can in the matter of the
wording of our assurance to him, and that instead of the words ' and be acceptable
to your tribesmen,' we should substitute the words, ' and provided always that the
nomination of your successor from among your descendants shall be subject to
confidential consultation with, and the approval of. His Majesty's Government.'
tie proposed to meet Sheikh Khazal's other requests by negotiating on certain
lines with the Russian and Persian Governments.
The points raised in this report were still being discussed between the India Office
and the Foreign Office when the outbreak of the war transformed the situation. Ihe
disintegration of Persia and the encroachment of Russia, which had previously been
the main preoccupation of His Majesty's Government in the Persian Gulf, w ere eclipsed
by the more immediate menace from Turkey and Germany. The Sheikh of Mohammerah
appears to have sent assurances of his loyalty to His Majesty's Government soon after
a state of war between Great Britain and Germany was declared (61684/61439/14, No. 1),
and it was clearly essential that we should reaffirm and strengthen our assurances
to him.
On the 6th September, 1914, the Government of India, in a telegram to the
India Office repeated to the officiating Resident in the Gulf (61684/14, No. 1), made
the following suggestion :—
"It is asserted by the Sheikh of Koweit, and there seem reasonable grounds
to believe, that the Sheikhs of Koweit and Mohammerah, in collusion with certain
حول هذه المادة
- المحتوى
هذه مذكرة مطبوعة من إعداد إدارة الاستخبارات السياسية لوزارة الخارجية بخصوص الالتزامات البريطانية في أثناء الحرب العالمية الأولى تجاه حكام الخليج العربي المستقلين أو أصحاب الحكم الذاتي، من بينهم سلطان مسقط وحكام إمارات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. لعُمان (أي أبو ظبي والشارقة ودبي ورأس الخيمة وعجمان وغيرها) وشيوخ قطر والبحرين والكويت والمحمرة. تتضمن المذكرة الأقسام التالية: "الضمانات الجماعية"؛ ضمانات لشيخ المحمرة، خزعل بن جابر الكعبي؛ ضمانات لشيخ الكويت [مبارك بن صباح الصباح، جابر بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٥ إلى ١٩١٧، وسالم بن مبارك بن صباح الصباح من ١٩١٧ وبعدها]؛ "معاهدة مع شيخ قطر" =عبد الله بن جاسم آل ثاني=؛ و"علاقة الالتزامات (في أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج بالأهداف البريطانية المرجوة". ترد في النص إشارات مرجعية وحواشي سفلية للعديد من المعاهدات والمراسلات. يحتوي أحد أقسام الملاحق (الأوراق ١٤٨ظ-١٤٩ظ) على نص معاهدة مبرمة مع شيخ قطر بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ ترجمة رسالة مرسلة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي إلى الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، بتاريخ ٣ نوفمبر ١٩١٦؛ وإعلان من الشيخ عبد الله بخصوص مرور الأسلحة، بتاريخ ٦ محرم ١٣٣٥ [الموافق ٣ نوفمبر ١٩١٦].
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٧ أوراق)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة ١٤٣، وينتهي على الورقة ١٤٩؛ حيث إنه جزء من مجلد أكبر، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين الأوراق ١١-١٥٨، وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي ولكن غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [و١٤٤] (١٤/٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B301و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023622482.0x000004> [تم الوصول إليها في ١٣ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x000004
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x000004">"مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج" [<span dir="ltr">و١٤٤</span>] (١٤/٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023622482.0x000004"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/IOR_L_PS_18_B301_0003.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0002e1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B301
- العنوان
- "مذكرة حول الالتزامات البريطانية (أثناء الحرب) تجاه حكام الخليج"
- الصفحات
- ظ١٤٩:و١٤٣
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام