"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و١٠٢] (١٩٠٤/٢١٤)
محتويات السجل: أربعة مجلدات. يعود تاريخه إلى ١٨٧١-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
33
vvaich you have concluded with the Grferman concerning red oxide. We have received
and read youi honoured letter, rejoicing to hear that you are well, and have noted its
contents, xou ns nuoneti Jiat it. was desirable that this agreement should be kept
secret. Certainly it is necessary that the agreement should be kept secret, but
not from the partners, but from others,* and these words of yours surprise us. And
you must send the copy ol the agreement, as we mentioned, in order that we may
see whether itts possible for us to sell the red
more Javout able conaihons,or whether we can
possible to sea at a higher price. It is absolutely necessary that we should see this agree
ment, ana we hope you will^ send it, only because we must see it, and not for any other
leason. And rest, assured that if we- are not
«. e former agi eement cancelled. And do not have any evil suspicion of us, for we are
your friend and have no evil thoughts, and we hope you will send the copy.
Yours faithfully, your friend,
ARSHAM TEKRAN MALCOLM.
Annex 35.
LVyompare enclosure 6 in German Memorandum communicated January 1st, 1908,
and Appendix 12 : to British Memorandum of the 10th July, 1908. j
In the name of the Highest!
From Asharidja, 2.1 Rebi It, 1324 (14th Jane, 1906).
To the much honoured, faithful brother Alhadj Hassan-ibn-Ali Samaih, God the
Highest keep him well.
Peace be with you, and the mercy of God and his blessings and kindest greetings!
We have received your honoured former letter and the present one, and we were glad
to hear that you were well and what you said in regard to the red oxide mines.
God you have sold to the German Wonckhaus, at 15s. per ton; the extraction of 2,000
tons annually is agreed upon; you have to bear all costs, and the price is net.
is to be hoped that all is well, and that there
will arrive in any case to superintend the work
he done. But take care not to enter into an agreement which looks like a lease, or into
an undertaking, leading to gossip and disputes, or even complaints and lawsuits. For
you see, it is unpleasant to our rulers—they will not allow it. But thank God you are
wise, and will not be negligent and careless, and allow yourself to be caught, for now-
a-days everybody is setting traps to catch people in. I hope you will not be neglectful.
The object (of the letter) is (to express) our plea if we are to be spared
the annoyances of this life more than in the past. So much, and greeting '
ABD ALLATIF-IBN - AB D ARRAHMAN.
Annex 36.
[Compare enclosure 8 in German Memorandum communicated 1st January. 1908,
and Appendix 16 to British Memorandum of the 10th July, 1908. |
In the name of God the Highest!
To the much honoured brother Alhadj Hassan-ibn-Ali Samaih, God keep him
well !
Peace be with you and the mercy of God and his blessings ! I have received your
esteemed letter, and have understood what you said. We have read the copy of the
agreement which you have concluded with the German regarding the sale of the red
oxide at Abu Musa. My son Isa does not agree to the conclusion of an agreement in
those terms, but you did not ask for his advice, nor did you consult with him, nor did
you send him a copy of the agreement before the conclusion of the matter with the
German regarding the red oxide, so that there is now an estrangement between you
two. You commit yourself in a definite, clear manner, whereas the partners surelv
may not commit themselves in a matter without ascertaining the views of the whole
* Note of translator (Oriental) : or this may mean " from enemies."
[2674 c—1]
K
حول هذه المادة
- المحتوى
تتضمن المراسلات النسخ الأصلية وملاحق تقرير جزيرة أبو موسى في مايو ١٩١١؛ معلومات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. حول أول رد بريطاني؛ نسخة مطبوعة للرد البريطاني الثاني؛ وشكوى حسن سميح. كما تتضمن أدلة مطبوعة خاصة بقضية إدارة الخارجية. تناقش المراسلات الأدلة التي تقوم على تراجم مختلفة للكلمات الفارسية والعربية.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من بيرسي زكريا كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ حسن سميح؛ روبرت وونكهاوس؛ السيد تيجرانز جوزيف مالكولم؛ وبهادر عبد اللطيف الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الشارقة.
- الشكل والحيّز
- أربعة مجلدات
- الترتيب
الملف مرتب في أربع مجلدات.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: الملف منقسم لأربعة أجزاء. يمتد تسلسل ترقيم الأوراق المكتمل، الذي ينبغي استخدامه لأغراض مرجعية، في كافة الأجزاء الأربعة ويتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطٌة بدائرةٍ في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في كل مجلد على أول ورقة مكتوبة وينتهي على الورقة الأخيرة. يحتوي المجلد ١ على الأوراق ١-٢٥١، ويحتوي المجلد ٢ على الأوراق ٢٥٢-٤٧٩. يحتوي المجلد ٣ على الأوراق ٤٨٠-٧٢٧. يحتوي المجلد ٤ على الأوراق ٧٢٨-٩١٠.
استثناءات الترقيم: ٤٧٨، ٤٧٨أ؛ ٥١٢، ٥١٢أ، ٥١٢ب، ٥١٢ج؛ ٥٨٤، ٥٨٤أ؛ ٦٠٦، ٦٠٦أ، ٦٤٠، ٦٤٠أ؛ ٨٢١، ٨٢١أ، ٨٢١ب، ٨٢١ج، ٨٢١د؛ ٨٦٠، ٨٦٠أ؛ ٨٦٥، ٨٦٥أ. إغفالات في ترقيم الأوراق: ٦٤٦.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و١٠٢] (١٩٠٤/٢١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023617295.0x00000f> [تم الوصول إليها في ٢٥ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x00000f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x00000f">"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [<span dir="ltr">و١٠٢</span>] (١٩٠٤/٢١٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x00000f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/IOR_R_15_1_259_0214.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/259
- العنوان
- "الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية"
- الصفحات
- 85r:85v,101v:102r,104r:104v,120v:121r,123r:123v,186r:186v
- المؤلف
- Messrs A and T J Malcolm
- حقوق المؤلف
- ©David R. Arathoon, Toronto, Ontario, Canada
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي المستند