انتقل إلى المادة: من ١٩٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و‎‎٨‎٧] (١٩٠٤/١٨٤)

محتويات السجل: أربعة مجلدات. يعود تاريخه إلى ١٨٧١-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

%1
The boats containing the sheikhas armed force were towed to Abu Musa by the
"British war-ship c< Lapwing/' on board which was Lieutenant C. H. Gabriel, British
Tice-consul at Bunder Abbas.
About mid-day on the 23rd October (a few hours after the departure of the British
war-ship) two employes of the firm of Robert Wonckhaus and Co , who had approached
the island in order to land on it, were received with bullets by the sheikh ? s armed men,
and forced to turn back;
The facts being as stated above, there is a difference of opinion as to whether
SheiShTSakS'acting as he did. Whereas the British Memorandum
maintains that there was nothing illegal in Sheikh Sakar's proceedings, the Imperial
Government are still of opinion that he had no legal right, either by private or by public
law, to cancel of his own motion the lease agreement concluded by Sheikh Salim, and that
the forcible execution of his decision must undoubtedly be regarded as an illegal act.
/ojids,
(A).—Position of Sheikh Sakar with respect to the Company of Lessees,
prom the point op view op private LAW.
It is stated in the British Memorandum that the Island of Abu Musa is the
property o f Shei kh Sakar, and that it was only as the representative of Sakar and while
he acted as regent during the latter's pilgrimage, that Sheikh Salim concluded the lease
agreement; that the island is an integral part of the dominions of the Sheikh of Shargeh,
who in recent years has regularly sent his cattle to graze on the island; and that
Sheikh Sakar, who after the deposition of Salim made the latter an allowance, had,
solely in consequence of oral and personal arrangements, increased this allowance by the
revenue of Abu Musa, including that derived from the red oxide mines.
In proof of this the British Memorandum first cites a letter from Salim to Sakar of
the 21st February, 1908 (Annex 1 of British Memorandum), in which Salim declares
that he has no claim to the island and has never put forward any claim to it, and
then a kind of Memorandum of Sheikh Sakar, dated the 22nd February, 1898*
(Annex 5 of British Memorandum), in which he gives an account of his relations with
Salim and his arrangements with him in regard to property. Further, there are cited
two letters from Sakar to the British resident in the Persian Gulf, dated the 21st
January and 14th February, 1884 (Annexes 3, 4 of the British Memorandum), in which
Sakar describes Abu Musa as "our island and a dependency of Shargah," as well as
the agreement between the two sheikhs, of the 6th April, 1889) (Annex 2 of the British
Memorandum). Finally, reference is made to a Memorandum of Major P. Z. Cox,
British resident in the Persian Gulf, dated the 28th February, 1.908, on the history of
Abu Musa (Annex 6 of the British Memorandum), and to a letter from Sakar to the
British resident, Lieutenant-Colonel Kemball, dated the llth October, 1902 (Annex 7 of
British Memorandum), which is held to show that in concluding the lease agreement,
Salim was acting in his capacity of regent.
Before these arguments are examined, attention must be called to an inaccuracy in
the text of the British Memorandum. It is there stated that Sakar granted to Salim
the revenue of the island, including that derived from the mines. Sakar in his own / ;
accou nt only speaks of having assigned to Salim the amount^of the rent of the oxide
mmes,~m\?ohS5que"nce of his complaint that his income was insufficient.
As regards the evidence produced, the Imperial Government regret that they are
unable to accept as unobjectionable testimony the letter of Sheikh Salim to Sheikh Sakar,
dated the 21st February, 1908, to which the first place is assigned in the British
Memorandum. This letter and Sakar's Memorandum of the 22nd February, 1908,
which must be regarded simply as the version of an interested party and valueless as
evidence, were written at a time when efforts were being made to collect proofs of the . :' j
legality of the steps taken by Sakar against the company of lessees. The Imperial
Government have information that Major Cox was at Shargeh just at that time.
The contents of both documents are so much out of harmony with the former attitude
of the two sheikhs and with facts which will be mentioned further on, that one can
qnly conclude that the sheikhs at the later period gave a different account of the
proprietary rights on Abu Musa.
Sakar's letters to the British resident in 1884 (Annexes 3, 4 of the British
Memorandum) are no evidence of Sakar's ownership of the island. In order to under
stand them fully, one must remember that they were written at a time when Salim was
living at Abu Musa after being deposed by Sakar, when the two sheikhs were enemies,
and when Sakar still had to fear resistance on the part of the former ruler, and perhaps
* Sic [? 1908].
mmwM
iv
JJGn j >:
f ...
mm

حول هذه المادة

المحتوى

تتضمن المراسلات النسخ الأصلية وملاحق تقرير جزيرة أبو موسى في مايو ١٩١١؛ معلومات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. حول أول رد بريطاني؛ نسخة مطبوعة للرد البريطاني الثاني؛ وشكوى حسن سميح. كما تتضمن أدلة مطبوعة خاصة بقضية إدارة الخارجية. تناقش المراسلات الأدلة التي تقوم على تراجم مختلفة للكلمات الفارسية والعربية.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من بيرسي زكريا كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ حسن سميح؛ روبرت وونكهاوس؛ السيد تيجرانز جوزيف مالكولم؛ وبهادر عبد اللطيف الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الشارقة.

الشكل والحيّز
أربعة مجلدات
الترتيب

الملف مرتب في أربع مجلدات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: الملف منقسم لأربعة أجزاء. يمتد تسلسل ترقيم الأوراق المكتمل، الذي ينبغي استخدامه لأغراض مرجعية، في كافة الأجزاء الأربعة ويتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطٌة بدائرةٍ في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في كل مجلد على أول ورقة مكتوبة وينتهي على الورقة الأخيرة. يحتوي المجلد ١ على الأوراق ١-٢٥١، ويحتوي المجلد ٢ على الأوراق ٢٥٢-٤٧٩. يحتوي المجلد ٣ على الأوراق ٤٨٠-٧٢٧. يحتوي المجلد ٤ على الأوراق ٧٢٨-٩١٠.

استثناءات الترقيم: ٤٧٨، ٤٧٨أ؛ ٥١٢، ٥١٢أ، ٥١٢ب، ٥١٢ج؛ ٥٨٤، ٥٨٤أ؛ ٦٠٦، ٦٠٦أ، ٦٤٠، ٦٤٠أ؛ ٨٢١، ٨٢١أ، ٨٢١ب، ٨٢١ج، ٨٢١د؛ ٨٦٠، ٨٦٠أ؛ ٨٦٥، ٨٦٥أ. إغفالات في ترقيم الأوراق: ٦٤٦.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و‎‎٨‎٧] (١٩٠٤/١٨٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023617294.0x0000b9> [تم الوصول إليها في ٢٧ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617294.0x0000b9">"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٧</span>] (١٩٠٤/١٨٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617294.0x0000b9">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/IOR_R_15_1_259_0184.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة