انتقل إلى المادة: من ١٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٤-١٨٨٥." [ظ‎‎١‎٥] (١٣٠/٢٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٦٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

24
ADMINISTEATION EEPOET OF THE PEESIAN GULF POLITICAL
APPENDIX B TO PART II.
The Portuguese in Eastern Arabia, hy Lieutenant -Colonel S. B. Miles.
It was very early after the Portuguese had commenced their career o£ conquest in th
East upon the discovery of the Cape route to India, that they turned their attention to e
Persian Gulf.
When Albuquerque returned from his first voyage to India in loOJ-, he advocated
policy of conquest and aggression, and appears to have been the originator of that scieme o
extensive annexation and occupation of the Indian seaboard which the King, Dom x anoe ,
was eventually induced to adopt, and which Albuquerque himself was selected to cany out.
This scheme was not adopted without much opposition from Saldanha and otheis, who
propounded a more cautious plan for the maintenance of the new commerce. The future policy
of the nation in the East was indeed hotly discussed at Lisbon, and the King^s decision was i'oi
a long time doubtful.
There was one point, however, on which all parties were agreed, and that was the im
portance of obstructing the old lines of commerce by the Arabian and Persian Gulfs, and
of securing the entire monopoly of the trade by diverting it to the new route; and to this
end immediate and determined efforts were resolved on.
In the year 1506 three fleets were despatched from Lisbon to the East, one of which
consisted of sixteen vessels under Tristan da Cunha with Alfonso d'Albuquerque as second
in command. The instructions given to do Cunha were to proceed to the Island of Socotra
and there construct a fort, which, while protecting the Christians supposed to inhabit that
island, should also serve as a depot for the use of the fleets destined to oppose the Egypto-
Venetian confederacy and to blockade the Red Sea.
On the completion of the fort, da Cunha was to proceed to India with his share of the
fleet, leaving Albuquerque with a small squadron to attack Jeddah and Aden, and to obstruct
the Moorish trade.
Albuquerque had, no doubt, at once perceived the uselessness of Socotra for the purpose
intended, and was well aware that his flotilla was too small for him to attempt the capture of
Aden. As will be seen presently, therefore, he thought fit, after the departure of Tristan
da Cunha, to deviate somewhat from his instructions, and sailed away to the north-east, intent
upon the capture of Hormuz, then the chief emporium of commerce in the Persian Gulf.
It did not require the genius of an Albuquerque to perceive that the acquisition of this
island would, by giving him the entire command of the Persian Gulf route, be of greater
service to his King than the temporary blockade of the Red Sea and the bombardment of
Jeddah.
Albuquerque's expedition against Hormuz was ouly partially successful, owing to the
defection of some of his officers ; but the importance of his achievement was fully recognised
at home, and he had the satisfaction of returning and completing his work tiiere before his
death.
It was on his way to reduce the city of Hormuz, and with the avowed object of destroyincr
rival sources of trade, and leaving no hostile states in his rear, that he paid his attention to
Oman, and laid in ruins the principal towns on that coast from Kilhah to Khor Fakan.
Some of these towns were sooner or later occupied and fortified, and with varying fortune
remained in possession of the Portuguese for about a century and a half, when their power
having greatly declined throughout the East, the Arabs were able at length to overcome them
and expel them from the country. The history of this occupation is sketched in the following
narrative:—
A complete account of the Portuguese conquests in the East would perhaps form one of
the most instructive and entertaining chapters in the history of the world, but it has yet to be
written, though there is an extensive literature on the subject, and 'there must be rich
materials awaiting investigation in the archives of Lisbon, Goa, and Madrid The native
annalists of Oman, as might be expected, maintain a discreet silence respectino- the arrival
and conquests of the infidels in their country; but some of the contests that took place ^a
later period, when the increasing feebleness of the Portuguese garrisons encourao-ed insurrection
are frequently and exultingly recorded, as well as their final expulsion. In lookin- back

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٤-١٨٨٥، نشرته السلطة المختصة بواسطة ملاحظ المطبعة الحكومية في كلكتا. توجد نسخة من رسالة من المقدم إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، إلى هنري مورتيمر دوراند، سكرتير حكومة الهند (وزارة الخارجية)، بتاريخ ١٨ مايو ١٨٨٥ في التقرير (الورقة ٥)، حيث قدمت النسخة الأصلية منها التقرير إلى الحكومة، تحت العناوين التالية:

الجزء ١ ( ملخص عام )، بقلم روس، بتاريخ ٣٠ أبريل ١٨٨٥ (الورقات ٦-١١)، ويحتوي على ملخصات للشؤون السياسية المحلية، وحوادث أو أحداث ذات أهمية خاصة لـ: عُمان وساحل القرصان؛ البحرين؛ نجد والأحساء وقطر؛ فارس؛ عربستان الفارسية؛ بلوشستان الفارسية؛ وباسيدور. يسجل التقرير أيضاً وجود تزايد ملحوظ في تجارة الرقيق القادمة من أفريقيا إلى الخليج؛ ملخصات بشأن التغييرات في المسؤولين؛ تحركات البحرية البريطانية في الخليج؛ ومخلص بأحداث الرصد الجوي المسجلة في المرصد الفلكي في بوشهر. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" على بيانات أرصاد جوية مجدولة وبيانية للعام، واردة من المرصد الفلكي في بوشهر.

الجزء ٢ ( تقرير إداري للوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٨٤-١٨٨٥ )، قدّمه المقدّم صمويل باريت مايلز، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية لصاحبة الجلالة البريطانية والقنصل لدى مسقط (الورقات ١٢-٢٣)، ويحتوي على ملخص للشؤون في مسقط، وتقرير إضافي قصير حول إحياء تجارة الرقيق بين مسقط وزنزبار، والتي من المحتمل أن تكون ناتجة عن - وفقاً لرؤية مايلز - مغادرة السفينة الملكية لندن من زنزبار. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" عبارة عن تقرير لزيارة مايلز إلى رأس فرتك. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "ب" عبارة عن مسودة تاريخية، بقلم مايلز، حول البرتغاليين الموجودين في شببه الجزيرة العربية الشرقية.

الجزء ٣ ( تقرير عن التجارة في الخليج العربي لسنة ١٨٨٤ )، بقلم روس بتاريخ أبريل ١٨٨٥ (الورقات ٢٤-٥٩)، ويتكوّن من ملخص موجز لتجارة السنة، مع مذكرات عن: الحبوب؛ القطن، التبغ؛ الواردات؛ زيادة السلع التي تباع بالقطعة؛ السكر؛ السفن البخارية؛ المعاهدة التجارية الهولندية؛ طرق التجارة؛ ينابيع النفط؛ صيد اللؤلؤ. يتألّف الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" من بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات والعائدات، في موانئ الخليج في بوشهر ولنجة وبندر عباس والبحرين وساحل (عُمان) العربي. فهرس الجداول التجارية في الورقات ٢٥-٢٦.

الجزء ٤ (التجارة في مسقط)، قدمه مايلز، (الورقات ٥٩-٦٦)، ويتألّف من ملخص موجز لتجارة السنة في مسقط، وملحق يحتوي على بيانات مجدولة عن الواردات والصادرات في مسقط (مُدرجة بحسب السلعة)، وجنسيات السفن التي تزور مسقط ومعدل حمولاتها بالطن.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٦٣ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى أربعة أجزاء مرقمة، مع ملاحق مرقمة بالأحرف والتي تحتوي على المزيد من التقارير والبيانات الإحصائية بعد كل جزء.

الخصائص المادية

الحالة: يوجد بعض التلف والثقوب في الورقة، غير أنها ليست إلى الحد الذي يؤثر على إمكانية قراءتها. مطوية على ص. ١٠.

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق مكتوبٌ بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ٤ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ٦٦ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلّد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٤-١٨٨٥." [ظ‎‎١‎٥] (١٣٠/٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/47, No 207و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023600941.0x00001c> [تم الوصول إليها في ١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023600941.0x00001c">"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٨٤-١٨٨٥." [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥</span>] (١٣٠/٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023600941.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x000248/IOR_V_23_47_ No 207_0029.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x000248/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة