انتقل إلى المادة: من ٧٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [‎٥‎٣] (٧٤٨/٩٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

FROM TEHERAN TO ISFAHAN
53
1820, Ussher 3,000 souls in 1861, Goldsmid 500 families in 1874.
The total population of Julfa was given to me as 2,500, of whom
eighty per cent, are Armenians. 1
There are practically four distinct ingredients in the population
of Julfa; (1) the Armenians proper, constituting the bulk of the
Armenian community; (2) the United or Catholic Armenians, a
community gma u schism; (3) the Church of England Mission ; and
(4) the European mercantile and Telegraph element. A few
words about each of these. The Armenians proper are under the
spiritual jurisdiction of an Arachnurt or Archbishop, who is
invariably a monk from Echmiadzin. He resides in a building,
formerly a convent, adjoining the Egglesia Wang (Big Church) or
Cathedral. Attached to this establishment is also a nunnery,
whose annals have not been free from flagrant scandal, and which
shelters a number of old spinsters who visit the sick, teach, and
knit socks. The younger and more active part of the male popu
lation is annually drafted to India, Java, and other places in the
East, where, in situations of business and profit, they speedily lose
all desire to return to their unprepossessing homes. The con
sequence is, that only the residuum is left behind; and while some
of these are engaged in business as carpenters, market gardeners,
etc., a good many have embarked on a trade which secures them
neither popularity nor consideration, viz., the manufacture of
liquor, quite as much for surreptitious Persian, as well as for
avowed home consumption. Dr. Wills, who lived in Julfa many
years, presents a very unfavourable portrait of the Julfa Armenian.
So common is drunkenness, that his Armenian cook would say to
him on a Sunday night: ' Dinner finished, sir; if you no orders,
I go get drunk with my priest; 5 while of the average specimen
he drew the following picture :—
The Hamadan Armenian is hardworking and respectable, if
occasionally a drunkard, looked on by his Persian fellow-subjects
as a friend and a good citizen. The Isfahani looks upon the Julfa
Armenian as a race apart, and merely the panderer to his vices and
the maker of intoxicating liquors ; and the hangdog Armenian with his
sham Turk or European dress, and the bottle of arrack in his pocket,
scowls staggering along in secure insolence, confident in the moral
1 For the Armenians of Julfa, vide a report by Eugene Bore in his Corre-
spondance et Memoires, vol. ii. pp. 374-92 ; and for modern Julfa, vide C. J. Wills,
In the Land, tfc., caps. xii. and xiv.; and Mrs. Bishop, Journeys in Persia, vol. i.
letters xii. xiii.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد هو مجلد II من كتاب جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، في مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين وشركاه، ١٨٩٢).

يحتوي المُجلَّد على رسوم توضيحية وست خرائط.

وعناوين الفصول كما يلي:

  • XIX من طهران إلى أصفهان
  • XX من أصفهان إلى شيراز
  • XXI بيرسيبوليس وأنقاض أخرى
  • XXII من شيراز إلى بوشهر
  • XXIII الأقاليم الشرقية والجنوبية الشرقية
  • XXIV الأقاليم الجنوبية الغربية
  • XXV نهر قارون
  • XXVI البحرية
  • XXVII الخليج العربي
  • XXVIII العائدات والموارد والصناعات
  • XXIX التجارة والمعاملات التجارية (الجزء I تاريخ التجارة بين فارس وأوروبا؛ الجزء II التجارة الحديثة ببلاد فارس)
  • XXX السياسة البريطانية والروسية في بلاد فارس.
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٦٩ ورقة)
الترتيب

ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٣٥١-٣٥٣، متبوعة بقائمة رسوم توضيحية، ص. ٣٥٤. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد I في صص. (IOR/L/PS/C43/1) في صص. ٧٠٧-٧١٦.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ٣٥٠ على الورقة الأولى التي بها نص وينتهي بالرقم ٧١٦ (الورقة الأخيرة التي بها نص). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع. يستمر هذا التسلسل من vi-xii (صص. ٣٥١-٣٥٤) و ٢-٦٥٣ (صص. ٣٥٥-٧١٦).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [‎٥‎٣] (٧٤٨/٩٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023581454.0x00005b> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x00005b">"بلاد فارس والشأن الفارسي بقلم جورج ناثانييل كرزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">‎٥‎٣</span>] (٧٤٨/٩٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023581454.0x00005b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023031234.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_2_0090.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023031234.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة