انتقل إلى المادة: من ١٦١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٩-١٨٨٠" [ظ‎‎٢‎٩‎٨] (١٦١/٢٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1G administration report of the persian gulf political
and carrying power must be good indeed. In 1877 seventeen mules
from Fars were shipped to the Bombay Government for service in the
mountain batteries, and the Adjutant-General of the Army the follow
ing year writes:—
" The mules sent from Persia last year were of a good stamp and
have turned out well/'
Districts of Persia where the mule is em,ployed.^—W ules are exten
sively employed for carrying purposes throughout the south-western
and western parts of Persia. In all the eastern districts, Khorassan,
Yezd, Kerman, Seistan, and Persian Mekran, the carriage of the country
is almost altogether performed by camels, but in the south-western and
western districts, Fars, Behbehan, Isfahan, Arabistan, Khuzistan,
Luristan, Koordistan, Kirmanshah, Hamadan, Teheran, and Azerbaijan,
mules and donkeys replace the camel to a very large extent, and in some
places the mule almost monopolizes the carrying trade. For the rough,
stony roads, or rather tracts (for roads there are none), throughout these
districts the mule is admirably adapted, and the Persians are by no means
blind to his good qualities.
By whom bred. —The population of south-western Persia may be
divided into two distinct classes: the settled, Dehati or Dehnishiu,
dwellers in villages; and the nomad, Eeliyat or Chadrnishin, the dweller
in tents. It is by the latter that the mules are bred. A few are bred
here and there among tL j villagers, but their number is inconsiderable.
It sometimes happens also that some of the brood mares among the
Eeliyat herds belong to villagers who pay the Eeliyats for sending them
and breeding mules from them.
Breeding. —Mules are bred from mares. They say that a very few
are bred from the female donkey, but that they are small and inferior in
every respect. The method of breeding is as follows :—The mares from
which it is intended to breed are placed apart and carefully herded in
pastures by themselves. The number of mares in each herd varies, and
these mares generally belong to different owners, each man owning from
one to ten or more. Several donkey stallions of approved breed and size
are associated with each herd. These donkeys are carefully selected for
their breed, size, and shape, and are considered very valuable animals, and
are well looked after. They are taken from their mothers when quite
young, and are placed under someof the mares. Mares which have thrown
colts are chosen for this purpose, the colts being brought up by hand,
and the young donkeys substituted to the mothers. The reason for
choosing mares with colts is that fillies are much more prized among
the Persians, and great care is taken of them, while colts are but little
esteemed, and it is not considered of much consequence if they come
to grief. These donkeys growing up thus along with the mares are
accepted by them when of age. It sometimes happens that the number
of mares in a herd are more than can be attended to by the regular donkey
stallions of the herd, and in this case, when donkeys reared under mares
are not procurable, recourse must be had to other donkeys. Large, sound,
well-bred donkeys are then chosen, but it is necessary first to excite them
by means of a female donkey, and then to withdraw the female donkey
and substitute a mure.

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٧٩-١٨٨٠، نشرته السلطة المختصة في مطبعة وزارة الخارجية في الهند (كلكتا)، حيث يُشكّل جزءًا من مجموعة مختارة مأخوذة عن سجلات حكومة الهند، وزارة الخارجية (رقم ١٧١)، وبناءً على تقارير مُرسلة إلى الحكومة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والوكيل السياسي في مسقط. التقرير مسبوق بنسخة من رسالة أرسلها المقدم إدوارد تشارلز روس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، إلى أ. س. ليال، سكرتير حكومة الهند، بتاريخ ٣٠ يونيو ١٨٨٠، والذي رافق تقديم التقارير الأصلية إلى حكومة الهند (الورقتان ٢٩٠-٢٩١).

التقرير مُقسّمٌ إلى عدد من الأقسام والأقسام الفرعية على النحو التالي:

١. تقرير عام عن الفترة ١٨٧٩-١٨٨٠ ، أعده روس (الورقات ٢٩١-٣٠٨)، وهو مقسم إلى عددٍ من التقارير الصغيرة، المرتّبة حسب المنطقة، وفقاً لما يلي: ١. عُمان أو دولة مقسط؛ ٢. ساحل القرصان؛ ٣. البحرين؛ ٤. نجد والأحساء وقطر؛ ٥. جنوب بلاد فارس؛ ٦. باسيدور. توضح التقارير بالتفصيل حالة الشؤون المحلية في كل منطقة، بما في ذلك العلاقات بين القبائل والحكام والأمراض وحوادث القرصنة وعمليات الهجرة. يحتوي التقرير الخاص بجنوب بلاد فارس على تقرير منفصل حول فارس. يحتوي التقرير الخاص بباسيدور على: تعيينات سياسية؛ أنشطة البحرية الملكية، والشؤون البريدية؛ أنشطة المرصد الفلكي، إدارة التجارة في البغال في بلاد فارس. يتبع التقرير أربعة ملاحق: أ. قائمة بموانئ قطر وأسماء الحكام والقبائل الرئيسية؛ ب. شروط الاتفاقية المبرمة بين الحكام المتصالحين لساحل عُمان عبر وساطة الحاج عبد القاسم، كاتب جرى تفويضه خصيصاً لهذه المهمة، والحاج عبد الرحمن، وكيل الحكومة بالساحل العربي، بتاريخ ٢٤ يونيو ١٨٧٩؛ ج. بيانات أرصاد جوية مجدولة من المرصد الفلكي لمقيمية بوشهر؛ د. ملاحظات حول تربية البغال الفارسية ومعالجتها وغير ذلك، عن بلاد فارس كمصدر لتوريد البغال، كتبها الملازم إ. ماكيفور، مساعد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي.

٢. مذكرة حول نجد ، إعداد روس (الورقات ٣٠٨-٣٢١)، وتتألف من ملخص لتاريخ الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. في نجد وأمراء آل سعود، خلال الفترة من ١٦٩١ إلى الوقت الحالي، إضافةً إلى عددٍ من الملاحق: أ. نسب آل سعود؛ ب. قائمة بالمناطق والمدن الرئيسية في نجد؛ ج. قبائل نجد؛ د. قائمة بسلطات ومصادر المعلومات التي اُستفيد منها في إعداد مذكرة نجد .

٣. تقرير عن التجارة لسنة ١٨٧٩، إعداد روس، بتاريخ ٢٦ مايو ١٨٨٠ (الورقات ٣٢١-٣٥٦)، ويتألف من ملخص عن حصاد وتجارة السنة؛ المعاهدة التجارية؛ الرسوم الجمركية؛ تقديم المساعدة للسفن التي تواجه أخطاراً؛ حظر تصدير استثناءات العملات المعدنية؛ إشعار بحظر تصدير منتجات؛ المحاكم التجارية؛ حماية الرعايا البريطانيين؛ إدخال آلات صناعية وأدوات زراعية. يتبع التقرير ثلاثة ملاحق: أ. تقرير عن كهوف الملح والمناجم والتجارة في الملح في الخليج العربي، كتبه مساعد الجراح عبد الرحيم في باسيدور، بتاريخ ٢٠ مارس ١٨٨٠؛ ب. قائمة مجدولة بالمنتجات [الحاصلات الزراعية الصيفية والشتوية] في فارس؛ ج. بيانات إحصائية تجارية مجدولة، تتضمن كميات وقيم الواردات والصادرات في المنطقة، وقوائم البضائع التجارية، وجنسيات السفن التجارية ووزن حمولتها بالطن.

٤. تقرير إداري للوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٩-١٨٨٠ ، أعده الرائد تشارلز جرانت، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني الملكي في مسقط (الورقات ٣٥٧-٣٦٥)، ويتألف من: نظرة عامة عن الموقف السياسي في مسقط، والتغييرات في المسؤولين البريطانيين في الوكالة؛ تجارة الرقيق، الأحداث البحرية؛ التجارة. يتبع التقرير ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ببيانات إحصائية تجارية مجدولة، توضح بالتفصيل جنسيات السفن الزائرة لمسقط ووزن حمولتها بالطن، وقوائم الواردات والصادرات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٠ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية، مع وجود بعض البيانات الإحصائية المجدولة بعد الأقسام المكتوبة مباشرةً. توجد صفحة محتويات في مقدّمة التقرير (الورقتان ٢٨٨-٢٨٩)، والتي تُشير إلى تسلسل ترقيم الصفحات الداخلي للتقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق مكتوبٌ بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ٢٨٥ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ٣٦٤ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلّد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٩-١٨٨٠" [ظ‎‎٢‎٩‎٨] (١٦١/٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/37, No 171و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023580190.0x00001d> [تم الوصول إليها في ٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023580190.0x00001d">"تقرير عن إدارة المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط لسنة ١٨٧٩-١٨٨٠" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٩‎٨</span>] (١٦١/٢٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023580190.0x00001d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x00021f/IOR_V_23_37_ No 171_0030.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x00021f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة