"نجد الجنوبية: رحلة إلى الخرج والأفلاج والسليل ووادي الدواسر في سنة ١٩١٨." [و١٥] (١٠٠/٣٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
©
— 21
on both positive and negative evidence which seems to me
irrefutable. In the first place by no stretch of the imagination
can the Aflaj district be described as barren and savage {vide
Vol. 2, p. 76): it is fertile and civilized. In the second place
Palgrave professes to have reached Kharfa in two days from
Riyadh: no route between the two places can be less than 140
miles in length—a distance to traverse which in so short a time
would have required an effort nearly if not quite beyond the power
of man or beast ;* yet one is left to gather from his account that
he experienced no great difficulty in performing the feat. Thirdly,
the " villages " of Safra and Meshallah are fictions of Palgrave's
imagination and neither has ever had any existence in fact.
Fourthly, the oasis of Kharfa lies in a broad plain as flat as
the palm of one's hand and in no sense can the road to it be
said to lie in a " gorge of some depth " {vide Vol. 2, p. 80), the
rest of this passage being too absurd to need discussion. Fifthly,
the governor of the province does not and did not reside at
Kharfa, his seat always having been in the Laila oasis, formerly
in Mubarraz and now in Laila itself. Sixthly, Palgrave could
not possibly have visited Kharfa without seeing the other oases
scattered far and wide over the plain, yet he ignores them;
and finally, nobody resident in the Aflaj district could have told
him that Wadi Dawasir lay a " moderate day's journey south
of Kharfa " {vide Vol. 2, p. 81), nor yet that Sulaiyyil lay three
day's journey south of Bisha beyond Wadi Dawasir.
Further criticisms might be levelled at his account without
end, but the above will suffice to shew the crushing nature of the
negative evidence against the admission of his claim; the
positive evidence that he obtained his information about the
district from the lips of a casual visitor from the south, pre
sumably his friend of the unfortunate name, " Bedaa of Nejran ",
is less voluminous but no less crushingly convincing. Leaving
aside the hopelessly muddled account of the geography of the
country south of Aflaj as unworthy of detailed criticism, we may
suppose that Bedaa came up from the direction of Sulaiyyil
via Aflaj to Riyadh. Travelling more by night than by day it
would be quite possible for him to have passed by Badia without
seeing it. He would. then quite naturally group the three
contiguous oases of which Kharfa is one under the collective
* An express messenger from Ibn Saud reached me at Wadi Dawasir (300 miles from
Riyadh) in seven days, and this was considered a wonderful performance.
حول هذه المادة
- المحتوى
نشرت الصحافة الحكومية بالقاهرة في ١٩١٩ تقرير هاري جون بريدجر فيلبي حول رحلته للمناطق الجنوبية في نجد من أجل المكتب العربي.
كانت هذه الرحلة خلال الفترة من مايو إلى يونيو ١٩١٨ عندما كان الكاتب في الرياض - نيابةً عن الحكومة البريطانية - بغرض إدامة العلاقات مع ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] حاكم نجد. ومن خلال سفره ٦٤٠ ميلاً من الرياض إلى وادي الدواسر والعودة مرة أخرى من طريق مختلف، ذكر الكاتب كل المعلومات الجغرافية والديموغرافية والتاريخية التي ارتأى أنها مفيدة للحكومة البريطانية. هناك ملاحظات مُتضمنة حول القبائل والآبار الموجودة بالمنطقة.
الورقة ٤٦ عبارة عن خريطة مطويّة للطريق الذي سلكه.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٦ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: التسلسل مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ الترقيم من الغلاف الأمامي بالرقم ١ وينتهي على الجهة الداخلية الغلاف الخلفي بالرقم ٤٨.
ترقيم الصفحات: يوجد أيضاً ترقيم صفحات مطبوع يبدأ على الصفحة الأولى من التقرير ويستمر حتى الصفحة الأخيرة للتقرير.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"نجد الجنوبية: رحلة إلى الخرج والأفلاج والسليل ووادي الدواسر في سنة ١٩١٨." [و١٥] (١٠٠/٣٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C169و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576000.0x000023> [تم الوصول إليها في ٢٧ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576000.0x000023
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576000.0x000023">"نجد الجنوبية: رحلة إلى الخرج والأفلاج والسليل ووادي الدواسر في سنة ١٩١٨." [<span dir="ltr">و١٥</span>] (١٠٠/٣٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576000.0x000023"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000190/IOR_L_PS_20_C169_0034.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000190/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C169
- العنوان
- "نجد الجنوبية: رحلة إلى الخرج والأفلاج والسليل ووادي الدواسر في سنة ١٩١٨."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام