"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [و٢٩] (٢١٦/٧٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يناير ١٩١٤-١٦ يوليو ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
169
of the Grerman Government, and they earnestly trust that the draft in its present
form will be acceptable. A copy of the Anglo-Turkish declaration, respecting the
rights enjoyed by the nationals of the Treaty Powers in Turkey, is enclosed.
In order that the document which formed the enclosure in Sir E. Grey's
memorandum of the 25th November 1913, may exactly correspond with the
present British counter-draft, a revised version is transmitted herewith.
In conclusion, and while expressing the hope that these negotiations may be
completed and the Anglo-German Convention signed in the course of next month,
His Majesty's Government would again draw the attention of the German Govern
ment to the desiderata of the Smyrna-Aidin Railway Company, which, if dealt
with on a sympathetic and broad basis would, they confidently believe, con
tribute to the ultimate benefit both of the Smyrna-Aidin and the Anatolian Rail
way systems.
Foreign Office,
December , 1913.
Anglo-German Convention.
German Counter-draft of November 3,
1913.
(Note.—Variations from the British draft
of September 18, 1913, are printed in
italics.)
Article 1.
Clause {a). Recognising the general
importance of the completion of the
Baghdad Railway for international com
merce, His Britannic Majesty's Govern
ment undertake not to take or en
courage any measures likely to impede
the construction of the Baghdad Railway
system or to prevent the participation of
capital in this undertaking.
Clause {b). His Britannic Majesty's
Government agree to the construction
and management of the proposed rail
way from Baghdad to Basra by the
Baghdad Railway Company.
Clause (c). The Imperial German
Government declare that they will use
their best endeavours to secure that two
British directors, agreeable to His Bri
tannic Majesty's Government, shall be
admitted as representatives of a group of
British shareholders to the board of the
Baghdad Railway Company.
Article 2.
The Baghdad Railway Company, hav
ing concluded with the Imperial Otto
man Government an arrangement on the
c.610 f.d.
I.
Anglo-German Convention.
British Counter-draft of
1913.
(Note.—Variations from the German draft
of November 3, 1913, are, so far as
possible, indicated by italics.)
Article 1.
Clause (a). Recognising the gen
eral importance of the completion of
the Baghdad Railway for international
commerce, His Britannic Majesty's
Government undertake not to take or
encourage any measures likely to im
pede the construction of ,the Baghdad
Railway system or to prevent the par
ticipation of capital in this under
taking.
Clause (b). His Britannic Majesty's
Government declare that they will not
oppose the construction and manage
ment of the proposed railway from
Baghdad to Basra by the Baghdad Rail
way Company.
Clause (c). The Imperial German
Government declare that they will use
their best endeavours to secure that
two British directors agreeable to
His Britannic Majesty's Government
shall be admitted to the board of the
Baghdad Railway Company.
Article 2.
Clause (a). The Baghdad Railway
Company having concluded with the
Imperial Ottoman Government an
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على رسائل وبرقيات وخرائط وقصاصات صحفية تتعلق بالمفاوضات الأنجلو تركية حول سكة حديد بغداد والوضع في الكويت وشؤون أخرى خاصة بالخليج العربي. المراسلات متبادلة بين ليونيل هاوورث القنصل البريطاني في شبه الجزيرة العربية، بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر (ستيوارت نوكس القائم بأعمال المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ فيما بعد)، الحكومة في الهند، هنري بابينجتون سميث رئيس بنك تركيا الوطني، لويس ماليت السفير البريطاني لتركيا، القنصلية البريطانية في أضنة، هيو أوبيرن مستشار السفارة البريطانية في روسيا، ريتشارد فون كوهلمان مستشار السفارة الألمانية في لندن، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومجلس التجارة، ويليام جراي الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، القنصلية البريطانية في البصرة، أرنولد ويلسون المفوّض المدني في العراق، وابن سعود حاكم نجد وملحقاتها. بعض المراسلات عبارة عن مرفقات.
تتعلق الوثائق بالمراحل التالية للمفاوضات وتتكون جزئيًا من مسودّات ومسودّات مقابلة للاتفاقية النهائية التي لم يُصدق عليها بسبب اندلاع الحرب العالمية الأولى. كما تعكس انضمام بريطانيا للاتفاقية المبرمة بين الأتراك العثمانيين وشركة سكة حديد بغداد. وتشمل كذلك مناقشة حول ما يجب عمله في حالة الموت المفاجئ للشيخ مبارك شيخ الكويت ومطالبة ابن سعود بأراض قد تكون كويتية.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٠٤ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات في البداية (الورقة ١ج) مرتب ترتيبًا هجائيًا. يشير الترقيم إلى أرقام الأوراق.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم المجلد من الغلاف الأمامي إلى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي باستخدام أرقامٍ مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه. إحدى الوثائق (الأوراق ٧-٣٤) عبارة عن مقتطف من مادة مطبوعة لها نظام داخلي خاص لترقيم الصفحات والذي يمتد من ١٢٥-١٧٩، قبل أن يستمر من ١٨٠-٢٠٥ (الأوراق ٣٨-٥٠). توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ٥٢أ، ٥٩أ. توجد صفحة مطوية في المجلد بالورقة ٢.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [و٢٩] (٢١٦/٧٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/615و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023574610.0x000047> [تم الوصول إليها في ٢٤ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x000047
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x000047">"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [<span dir="ltr">و٢٩</span>] (٢١٦/٧٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x000047"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00024c/IOR_R_15_1_615_0072.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00024c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/615
- العنوان
- "الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية"
- الصفحات
- 9v:10r,14v:20r,29r:32v,43r:46v
- المؤلف
- Government of the German Empire
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/615
- العنوان
- "الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية"
- الصفحات
- 9v:10r,17v:20r,29r:32v,43r:46v
- المؤلف
- Government of the German Empire
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.