"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [ظ١٦] (٢١٦/٤٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يناير ١٩١٤-١٦ يوليو ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
144
In article 6 we agree to the fi rs ^ sec '
tion, but would like a clause added ex
pressly stating that the rights, acquired
by the capitulations, shall not be im
paired.
The Imperial Government thinks
that the machinery provided by the
second section of article 6 is open to a
good deal of criticism, and proposes, if
their original article 6 should be accep
ted, striking out the words from the
" Shatt-el-Arab shall" to " of Basra
and." Turkey has not ratified The
Hague Convention of the 18th October
1907. There does not seem, therefore,
to be any real guarantee that the Bri
tish Government would in every case
succeed in making the Turkish Gov
ernment accept the reference to a Com
mission of Enquiry, as proposed in
the British counter-draft. Such a
Commission seems, in the opinion of
the German Government, a rather
clumsy instrument, and probably there
would be a good deal of delay before
any decision could be arrived at. The
decision of the Commission would in
no way have the character of an arbi
tral decision or any binding character
whatsoever. The decision leaves, as
stated in article 35 of The Hague
Convention, absolute liberty to the
parties concerned. It seems, therefore,
that if after protracted negotiations
the Commission of Enquiry should
give a decision unfavourable to the
Commission, there would be under the
scheme as it stands now no guaran
tee whatever that the Riverain Com
mission either changes the objec
tionable policy or is replaced by a
body better adapted for the needs of
commerce and navigation. The Im
perial Government, for the same
reasons that have led to ask for the
retention of article 5-A, attaches great
importance to get a direct undertak
ing from His Majesty's Government
concerning dues on the Shatt-el-
Arab.
The desire to retain the second part
of our article 6 beginning with '' That
dues shall '' has no doubt contributed
to the desire to let our article 6 stand
as proposed by us. Therefore, it
seems advisable, in case the retention
of our article 6 should not be agreed to,
This may, subject to any observations
of the Legal Adviser, be agreed to as it is
covered by the additional convention
signed by Hakki Pasha on the 2lBt Oc
tober.
Possiblv the words in no other res
pects " should be substituted for " in no
wise."
From oral explanations of Herr von
Kiihlmann it is understood that^ he per
sonally is strongly opposed to a " comite
de surveillance," which, he recognises,
would be unsatisfactory in practice. It
seems therefore advisable to concentrate
on the improvement of article 6 of the
British draft so as to meet the German
criticisms as here expressed. Perhaps
Mr. Hurst would suggest an amended
wording.
This should be considered in the light
of articles 11 and 16 of the Anglo-Turkish
Shatt-el-Arab Convention of the 29th
July 1913.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المجلد على رسائل وبرقيات وخرائط وقصاصات صحفية تتعلق بالمفاوضات الأنجلو تركية حول سكة حديد بغداد والوضع في الكويت وشؤون أخرى خاصة بالخليج العربي. المراسلات متبادلة بين ليونيل هاوورث القنصل البريطاني في شبه الجزيرة العربية، بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر (ستيوارت نوكس القائم بأعمال المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ فيما بعد)، الحكومة في الهند، هنري بابينجتون سميث رئيس بنك تركيا الوطني، لويس ماليت السفير البريطاني لتركيا، القنصلية البريطانية في أضنة، هيو أوبيرن مستشار السفارة البريطانية في روسيا، ريتشارد فون كوهلمان مستشار السفارة الألمانية في لندن، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومجلس التجارة، ويليام جراي الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، القنصلية البريطانية في البصرة، أرنولد ويلسون المفوّض المدني في العراق، وابن سعود حاكم نجد وملحقاتها. بعض المراسلات عبارة عن مرفقات.
تتعلق الوثائق بالمراحل التالية للمفاوضات وتتكون جزئيًا من مسودّات ومسودّات مقابلة للاتفاقية النهائية التي لم يُصدق عليها بسبب اندلاع الحرب العالمية الأولى. كما تعكس انضمام بريطانيا للاتفاقية المبرمة بين الأتراك العثمانيين وشركة سكة حديد بغداد. وتشمل كذلك مناقشة حول ما يجب عمله في حالة الموت المفاجئ للشيخ مبارك شيخ الكويت ومطالبة ابن سعود بأراض قد تكون كويتية.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٠٤ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات في البداية (الورقة ١ج) مرتب ترتيبًا هجائيًا. يشير الترقيم إلى أرقام الأوراق.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم المجلد من الغلاف الأمامي إلى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي باستخدام أرقامٍ مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه. إحدى الوثائق (الأوراق ٧-٣٤) عبارة عن مقتطف من مادة مطبوعة لها نظام داخلي خاص لترقيم الصفحات والذي يمتد من ١٢٥-١٧٩، قبل أن يستمر من ١٨٠-٢٠٥ (الأوراق ٣٨-٥٠). توجد الاستثناءات التالية في ترقيم الأوراق: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ٥٢أ، ٥٩أ. توجد صفحة مطوية في المجلد بالورقة ٢.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [ظ١٦] (٢١٦/٤٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/615و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023574610.0x00002e> [تم الوصول إليها في ٢٤ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x00002e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x00002e">"الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية" [<span dir="ltr">ظ١٦</span>] (٢١٦/٤٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023574610.0x00002e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00024c/IOR_R_15_1_615_0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00024c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/615
- العنوان
- "الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية"
- الصفحات
- 8r:9r,10v,14v:20r,21r,23v
- المؤلف
- Government of the German Empire
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/615
- العنوان
- "الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية"
- الصفحات
- 9v:10r,14v:20r,29r:32v,43r:46v
- المؤلف
- Government of the German Empire
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/615
- العنوان
- "الملف 73/7 V (D 38) وضع الكويت، والمعاهدة الأنجلو-تركية"
- الصفحات
- 8r:9r,14v:17r,21r,23v
- المؤلف
- Kühlmann, Richard von
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.