انتقل إلى المادة: من ٣٩١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 IX (D 159) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٨‎٠] (٣٩١/١٧٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٩٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٤ أبريل ١٩٣٩-١٦ يناير ١٩٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

this DOCUMENT is THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
>7 J
j* ^ ; I
ARABIA. March 1, 1940.
CONFIDENTIAL. 1 , „ S ection 1.
Da a-»- K' •
| cGK/i- .. |
[E 945/252/25] Copy No.
Mr. Stonehewer-Bird to Viscount HaUfajc.—(Received March 1.)
(No. 8.)
My Lord, Jedda, February 6, 1940.
WITH reference to my telegrams Nos. 21, 22 and 23 of the 5th February, I
have the honour to report that, on receipt of your Lordship's instructions,
I addressed to Ibn Saud two communications, of which copies are enclosed.
2. As immediately after the translation of these letters had been completed
the King called for me, I handed them to him in person, explaining that I did not
expect any reply until the following day, when he was also receiving me.
3. Ibn Saud, however, preferred to read the letters at once. He read the
letter about Dr. Grobba first, and expressed gratification at its terms. He made
no immediate reference to the question of guarantee.
4. The letter about arms and a credit was, I fear a bitter disappointment to
him. He said, immediately after reading it: "I cannot accept £100,000. My
people and my enemies outside my borders will say that that is all I am worth in
the eyes of my friends the British."' Still, let His Majesty's Government rest
assured that, even if he did not accept this sum or get the sum he wanted his
friendship was unalterable and. however much they might try, no foreign Power
could shake his friendship. I thanked him for this further mark of friendship
and said that our friendship for him was also so great that, had he felt obliged
to have a German Minister here, much as they would have deplored the necessity.
His Majesty's Government would not have allowed their relations to have been
affected by his action. Ibn Saud then touched on the question of the danger of his
position if the war spread and the need for him to be strong and well prepared.
£100,000 would be of no good to him. The point was not so much that he had
immediate needs as that he must know and be able to tell his people that there
existed funds on which he could draw if the need arose. He then got down to
details, and said that what he would like was for a sum of at least £800,000 to
be earmarked for his use during the war if and when he needed it. I replied
that His Majesty had seen from my note that I had been authorised not only to
offer a credit up to £100.000, but to state that His Majesty's Government would
also consider sympathetioally suggestions for the further strengthening of the
economic position of Saudi Arabia. His present request differed from his
original request, and I could only submit it to His Majesty's Government. As I
was to have the honour of a further interview on the morrow, we could talk again
on this matter. As regards the danger of his position, I said that his best
assurance lay in the fact that his interests and ours were identical; we had the
same interest in seeing a strong, united and independent Saudi Arabia as he had.
5. He then touched briefly on his relations with Iraq and Koweit, and
suggested that his Ministers, Sheikh Yusuf lasin and Sheikh Hafez Wahba,
might, if I agreed, conveniently call on me and try to reach an understanding on
the outstanding questions. I agreed and, as the time for prayer was approaching,
withdrew.
6. Before leaving the palace I asked Sheikh Hafez Wahba to call on me in
the afternoon and discuss the matter of credit, on which by then the King might
have expressed further views in private. I wished to discuss before my next
interview whether Ibn Saud had any intention of suggesting security for the
much larger loan for which he was now asking.
7. Hafez Wahba duly called, and I asked him whether, in his opinion, the
King would persist in his rejection of the offer of £100.000 credit for purchase of
food-stuffs in India. Hafez Wahba said yes. Ibn Saud was very sad. The sum
he had received would be compared with the very large sum loaned to Turkey, and
he would lose face in the eyes of his own people and his enemies alike. I explained
that no possible comparison could be drawn between the two transactions. The
[3—86]

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المُجلَّد من رسائل وبرقيات وتقارير تتعلق بشؤون المملكة السعودية. تدور معظم المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، وزارة الخارجية في لندن، الوكالات السياسية في الكويت والبحرين، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن، والحكومة في الهند.

يغطي المجلد أعمال العنف التي سبقت الحرب العالمية الثانية ثم اندلاع الحرب، ولهذا فإن الكثير من المراسلات تركز على هذا الموضوع. تتضمن الموضوعات:

  • الأعمال الألمانية والإيطالية واليابانية في المنطقة؛
  • ولاء ابن سعود لبريطانيا وقوات الحلفاء؛
  • قلق ابن سعود حيال هيمنة الهاشميين في سوريا والهجوم المحتمل من دول عربية معادية؛
  • المشاعر المعادية لقوات الحلفاء في المنطقة؛
  • المساهمة المالية والسياسية للولايات المتحدة الأمريكية.

يغطي المجلد موضوعات أخرى تشمل:

  • الحفاظ على القانون والنظام في المملكة؛
  • شيوع الشعور المجتمعي والهوية الوطنية؛
  • رحلات النقيب دي جوري في السعودية بما في ذلك تقرير حول التنمية الزراعية في مدينة الخرج والاعتراض على جولته المقترحة في كافة أنحاء الجزيرة العربية،
  • رحلة الأمير سعود إلى الهند للعلاج؛
  • أعمال جون فيلبي المعادية لبريطانيا والقبض عليه فيما بعد في الهند.

يوجد في آخر المجلد (الأوراق ١٧٧-١٨٦) ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٩٢ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى اليمين من الورقة. الورقات الثلاث الأولى مصنّفة بالترقيم ١أ، ١ب، ١ج، على التوالي، ثم يستمر الترقيم بشكل طبيعي بدايةً من ٢ وما بعدها. يوجد نظام ترقيم أوراق آخر مكتوب بالقلم الرصاص وغير متسق.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 IX (D 159) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٨‎٠] (٣٩١/١٧٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/572و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023555604.0x0000ab> [تم الوصول إليها في ٣ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023555604.0x0000ab">"ملف 61/11 IX (D 159) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٠</span>] (٣٩١/١٧٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023555604.0x0000ab">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000221/IOR_R_15_1_572_0170.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000221/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة