"ملف 61/11 IV (D 77) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ١٤٨] (٣٦٦/٣١٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٨٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ فبراير ١٩٣٠-٤ أبريل ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
()
Enclosure 7 in No. 1.
Minister for Foreign Affairs to Sir A. Ryan.
(Telegraphic.) Mecca, January 28, 1932.
WITH reference to your note dated 28th January, I must express my
deep regret at its contents concerning decision given (and) that I should be
compelled, in accordance with the right and agreement made between us, to refuse
it and to consider it contradictory to the mutual understanding to which my
Government strictly adhere. Therefore the Government cannot agree to allow
the local authorities at Jedda to give permission for the departure of the slave
in question. With regard to the other points of your note, 1 will reply at a later
opportunity.
Enclosure 8 in No. 1.
Sir A. Ryan to Minister for Foreign Affairs, Mecca.
(Teleoraphic.) Jedda, January 29, 1932.
f HAVE received the telegram sent by your Royal Highness on 28th January.
The respect of my Government for what is right and what they have agreed
to is known throughout the world. 1 cannot act contrary to their decision. I am
sending Bakhit to the sloop to-day. If local authorities raise any difficulty all
responsibility will lie with your Government.
E 795/314/25] No. 2.
Sir A. Ryan to Sir John Simon.—{Received February IT.")
(No. 62.)
gi r Jedda, February 1, 1932.
WITH reference to my telegram No. 15 of the 29th January relative to the
disposal of the ex-slave Bakhit, 1 have the honour to forward the following three
documents which complete up to date the correspondence enclosed in my despatch
No. 58 sent earlier that day :—
Translation of a telegram received from the Minister for foreign Aitairs at
1T5 p.m . on the 29th January;
Copy of paper presented to the port authorities at the moment of Bakhit s
embarkation at 41 5 p.m . that day.
Copy of telegram sent to Minister for Foreign Affairs in the evening of the
same day.
2. In view of the possible repercussions of this affair it may be well to
record what actually happened. When I sent my note to the Minister for
Foreign Affairs on the afternoon of the 28th January my intention was to make
no attempt to embark Bakhit until the 30th January, so that the authorities in
Mecca should have had time to communicate by wireless with Ibn Sand. As they
replied the same evening, I decided early on the 30th January to advance the
plan alreadv made, which was to send Bakhit to the usual embarkation place in
charge of Mr. Hope Gill and any other necessary members of the staff and to
embark him in the Legation launch for conveyance to His Majesty's sloop
" Penzance," unless the police, &c., offered such opposition as to amount to
forcible resistance. If such resistance were offered Mr. Hope Gill was to do
everything possible to prevent the man s falling* into the hands of the local
authorities and to brino- him back to the Legation pending consideration of the
next move. I saw nothing in the enclosed telegram from Mecca to necessitate any
alteration in the arrangements. I enclose a memorandum by Mr. Hope Gill
showing how T they were finally carried out.
3. I thank you, sir, on Mr. Hope Gill's behalf and my own for your telegram
No. 10 of the 30th January congratulating us on the successful embarkation of
the ex-slave. I may say that it was necessary to consider every possible
contingency and that certain risks had to be taken. Mr. Hope Gill and the other
members of my staff concerned deserve great credit for their handling of the
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بشؤون الحجاز. تدور أغلب المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، الوكالات السياسية في البحرين والكويت، مكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية في لندن، والحكومة في الهند.
يتعلق أغلب الملف بالشؤون الداخلية لمملكة الحجاز ونجد وملحقاتهما خاصة الصعوبات المالية التي واجهتها حينئذ ومحاولة حلها.
يتضمن المجلد موضوعات أخرى منها:
- احتمال انضمام المملكة إلى عصبة الأمم؛
- تعيين وزير في لندن؛
- زيارة القصيبي المقترحة إلى لندن؛
- الاستخدامات المختلفة للقب "شيخ"؛
- الاعتراف الأمريكي بابن سعود كملك؛
- تنقيب المليونير الأمريكي السيد س. ر. كراين عن المعادن؛
- تقييم أميركي للوضع المائي في المنطقة؛
- أنشطة الشرطة الدينية للجنة الأمر بالمعروف في الحجاز؛
- القبض على عضوين من الأسرة المالكة بين الكويت والزبير؛
- النزاع الإقليمي بين ابن سعود واليمن؛
- العلاقات بين ابن سعود وإيطاليا.
توجد وثيقة هامة بالمجلد تتضمن تقريراً ذي طابع سرّي حول رؤساء كافة البعثات الأجنبية في جدة (ورقة ١٦٣-١٦٤).
يوجد في آخر المجلد (الأوراق ١٢٥-١٤٧) ملاحظات المكتب الداخلية.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٨٢ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. توجد قائمة جزئية وغير مرتبة أبجديًا بالموضوعات في الجزء الأمامي من المجلد (ورقة ٢). تحدد القائمة المراسلات المسبقة في المجلد ومكان وجودها وفقًا للترقيم الأصلي لها كما هو الحال من الأوراق ١٧ إلى ٤١أ.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى بالترقيم ١أ-١د ويستمر من ص. ٢ حتى داخل الغلاف الخلفي. هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ص. ٣٨أ؛ ص. ٩١أ؛ ص. ١٠٨أ؛ ص. ١٠٨أ؛ ص. ١٤٦أ؛ ولا توجد الصفحات ص. ١١٩.
يوجد تسلسلان آخران غير متسقين وغير مكتملين.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف 61/11 IV (D 77) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [ظ١٤٨] (٣٦٦/٣١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/567و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023554072.0x000071> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023554072.0x000071
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023554072.0x000071">"ملف 61/11 IV (D 77) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">ظ١٤٨</span>] (٣٦٦/٣١٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023554072.0x000071"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021c/IOR_R_15_1_567_0312.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/567
- العنوان
- "ملف 61/11 IV (D 77) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٧٤:ظ١٦١ ،ظ١٦٠:ظ١٥٩ ،ظ١٥٨:و١٤٧ ،ظأ١٤٦:وأ١٤٦ ،ظ١٤٦:و١٢٩ ،ظأ١٢٨:وأ١٢٨ ،ظ١٢٨:و١٠٩ ،ظأ١٠٨:وأ١٠٨ ،ظ١٠٨:و٣٩ ،ظأ٣٨:وأ٣٨ ،ظ٣٨:و٢ ،ظد١:وأ١ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام