'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و٢٣] (٩٢/٤٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي سنة ١٩٥٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
43
take no action without, your orders in all what you have hinted. It is for you to
command and for us to obey; and we have advised Khan Bahadur Abdul Latif
about what you have mentioned to us and we will adhere to what we have stated
to him.
Translation of a Letter from Shaikh Salim-bin-Sultan-binSaggar, Chief of
Ras-al-Khaima, to Colonel P. Z. Cox, C.S.I, C.I.E., Political Resident in
Persian Gulf, dated Ramazan 1329 {received 7th October, 1911)
In the most fortunate hour and best time we received your esteemed letter and
understood what you had stated especially what you had mentioned regarding any
foreigners who may probably come to us in connection with mines (and who may
wish to obtain) lease on any fisheries either those of pearls or others. The Govern
ment had pointed this out to us in former times, and there was no opposition to
this on our part. Should anyone come to us now, we will surely submit its report
to Khan (Bahadur) Agent of the exalted Government, and to Your Honour, and
there shall, God willing, be nothing but good.
No. 10
Agreements Regarding Oil, dated 1922
Letter from Sheikh Khaled ben Ahmed, Chief of Shargah, to the Hon'ble
Lieutenant-Colonel A. P. Trevor, C.S.I., C.I.E., Political Resident, Persian
Gulf, Bushire, dated 18th Jamadi-os-Sani, 1340 { = 17th February 1922).
After Compliments—
My object in writing this letter of friendship is to convey my compliments to
you and to enquire after your health.
Secondly, let it not be hidden from you that I write this letter with my free
will and give undertaking to Your Honour that if it is hoped that an oil mine will
be found in my territory I will not give a concession for it to foreigners except to
the person appointed by the High British Government.
This is what was necessary to be stated.
Note.—A similar undertaking was given by the Chief of Ras-al-Khaima, on
the 22nd February 1922.
Letter from Sheikh Saeed ben Maktoom, Chief of Debai, to Lieutenant-Colonel
miK a. P. Trevor, C.S.I., C.I.E., Political Resident, Persian Gulf, dated 4th
Ramazan 1340 { = 2nd May 1922).
After Compliments—
Let it not be hidden from you that we agree, if oil is expected to be found in
our territory, not to grant any concession in this connection to any one except to
the person appointed by the High British Government.
N 0TE —Undertakings similar in substance to the above were given by the
following Shaikhs on the dates mentioned:
Shaikh of Abu Dhabi 3rd May 1922.
Shaikh of Ajman 4th May 1922.
Shaikh of Umm-al-Qaiwain ... ... 8th May 1922.
No. II
Extract from the Treaty of Jedda, dated May 20, 1927, Regarding
Relations between the King of the Hejaz and of Nejd and the
Gulf Shaikhdoms—
(See Bahrain No. 11)
46133 G 2
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكون المجلد من وثائق وزارة الخارجية التالية: ١٩١٢٧، مصنّفة "للاستخدام الرسمي فقط".
المجلد مقسَم إلى أقسام تحتوي على نصوص المعاهدات والارتباطات المتعلقة بالبحرين؛ الكويت؛ قطر؛ الإمارات المتصالحة؛ مسقط؛ وغيرها. يعود أقدم تاريخ مسجل لهذه المعاهدات إلى عام ١٨٢٠.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٤ ورقة)
- الترتيب
توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ بالغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٨٨ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك أيضاً تسلسل ترقيم أوراق مطبوع أصلي في هذا المجلد استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ١٠، ١٠أ. الورقة الآتية يجب فضّها إلى الخارج للتمكن من قراءتها: ص. ٣٩.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و٢٣] (٩٢/٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/738و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023550810.0x000030> [تم الوصول إليها في ٢٨ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000030
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000030">'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [<span dir="ltr">و٢٣</span>] (٩٢/٤٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x000030"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/IOR_R_15_1_738_0047.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/738
- العنوان
- 'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣"
- الصفحات
- 2r:9v,10r,10ar,10av,10v,11r:38v,40r:44v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.