"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و١٦١] (٣٤٤/٣٢١)
محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Part VII—Chap. LXXI.
301
honor to state that the very large deficiency in the annual revenue, payable by the Governor
of Bushire, for the last two years, is the cause publicly assigned for his supersession.
2. In respect to the latter portion of Your Excellency's enquiry, whether in my opinion,
this measure is in any degree connected with the friendship which existed between Sheikh
Nasir and myself, I beg to say, that so far as the authorities of Shiraz are concerned, I should
be inclined to reply in the negative. My impression however is that an idea has been floating
for some time in the mind of His Excellency the Prime Minister, that considering the
intimacy which hai for several generations existed between the English and the Sheikh's family,
it would he for the interests of the Persian Government that this 'principal seaport of Persia
should be under the control of persons wholly unconnected with us, and who would be more
immediately subject to the influence of the inland authorities than it was likely any member
of the Ali Muzkar family would be. It was probably under some impression of this nature that
Esan Khan was nominated to the post of Dureya Besrgee during the time that Bahram Meerza
was Prince Governor of Fars, and it is not unlikely that Sheikh Nasir has been summoned to
Court on the present occasion in furtherance of this idea : Be this as it may, it is impossible to
deny that in the great defalcation in the Bushire tribute, the Persian Government have a
plausible reason to justify the removal of Sheik Nasti from the Government of that place.
3. The Sheik may plead with some justice, that the irregular and aggressive proceedings
of Bakir Khan of Tungistoon, by depriving him of the revenue of the outlying districts
interrupting the trade of Bushire and obliging him to maintain a large garrison at a very heavy
expense, have necessarily occasioned a great falling ofE in the amount of his annual payments for
the last two years. On the other hand, the reply is not without foundation, that a Persian
Governor, being free from all bias, and having no local interests, would not, like the Sheik, be
perpetually engaged in feuds and quarrels with his neighbours, and consequently no interruption
would be experienced in the regular collection and transmission of the revenue.
حول هذه المادة
- المحتوى
ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٥٣، أعده جيروم أنتوني سالدانها ونشره مكتب الطباعة المركزي لحكومة الهند في سنة ١٩٠٦.
الملخص مقسم إلى ثمانية أقسام، كما يلي:
الجزء I: مبعوثون بريطانيون إلى ومن بلاد فارس، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٤.
الجزء II: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية التي تعيش على الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٥.
الجزء III: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٢٠؛
الجزء IV: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٣.
الجزء V: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية. اتخاذ تدابير صارمة لقمع أعمال القرصنة وضمان السلام في منطقة الخليج. شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨١٨-١٨٢٣.
الجزء VI: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.
الجزء VII: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣؛
الجزء VIII: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١٧٢ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب بالكامل ترتيبًا زمنيًا ومقسم إلى اثنى عشر فصلاً. الأوراق ٥-٩ قائمة مفصّلة لمحتويات الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و١٦١] (٣٤٤/٣٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C248Cو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023547163.0x00007b> [تم الوصول إليها في ١ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547163.0x00007b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547163.0x00007b">"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [<span dir="ltr">و١٦١</span>] (٣٤٤/٣٢١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547163.0x00007b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/IOR_L_PS_20_C248C_0322.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C248C
- العنوان
- "ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٧١:و١٤٦ ،ظ١٤٤:و١٤٣ ،و١٤٢:ظ١٣٣ ،و١٣٢:و١٢٨ ،ظ١٢٦:ظ١٢٤ ،ظ١٢٣:و١٠٨ ،و١٠٧:و٩٨ ،و٩٧:ظ٨٤ ،ظ٨٢:ظ٧٣ ،ظ٧٢:و٧٢ ،و٧١:ظ٤٥ ،ظ٤٤ ،و٤٣:و٤٢ ،ظ٤٠:و٤٠ ،و٣٩:ظ٣٧ ،ظ٣٦:ظ٢٥ ،ظ٢٤:ظ١٥ ،ظ١٤:و١٤ ،و١٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام