انتقل إلى المادة: من ٣٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و‎‎٣‎١] (٣٤٤/٦١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Part II—Chap. XIV.
41
Ordered that the acting- Resident at Bushire be advised of the precedin? intimation to
Captain Seton, and instructed to represent through the Ambassador (if still at Bushire)
or otherwise to the Government at Sheeraz in the event of any dissatisfaction still remaining
in their minds on this account, that considering how clearly Captain Seton was in his
instructions cautioned against any act that might prove in the least degree of offence to the
Persian Government (of which his application to Mr. Bruce respecting particular classes of the
piratical depredators in the Gulph is in proof), should he have been led to afford any assistance
to Seyed Peder in the recovery of Gombroon, it must have been in the idea and belief that
instead of counteracting he would thereby he promoting the views of the State of Persia, in
restoring a place to the Muscat Government which it is understood to have long held in farm
from that of Persia and of which he musk have been maile to understand that the piratical
powers in the Gulph had forcibly taken posses-ion contrary to the intentions of His Majesty
the King of Persia in the course of the confusion into which that quarter was involved
immediately after the dvath of the late Seyed Sultin of Muscat or otherwise. It could never
have entered into Captain Seton's mind to adopt any step in the most remote degree obnoxious
or disagreeable to the Persian Government with whom he so well knows that it is so much the
object of His Excellency the most Noble the Goveraor-Geueral to cultivate the most perfect
harmony.
Dated Muskat, Ist August 1805.
From— Ca-PTain David Sbton , Resident at Muskat,
To— Mb. William Bbucb , Acting Resident, Bushire.
I have bean favoured with yours of the 8th instant, and duplicate of the 30th ultimo, Secret and Poll
the original is not yet arrived. Dept. Dj ai7
I am extremely sorry the Court of Shiraze wxs allowed to receive the first accounts of ^ 0 '
being employed against the Joasmee pirates from our enemies ; and you may assure the PP "
Ambassador that the JEnglish ship did not fire a gun, as K.ha ijee Sal moon, who was present,
will inform him; and how much I respected the subjects of the King of Persia, although they
were harbouring notorious pirates who had plundered our vessels.
Bunder Abassee, by a Firmaun, was granted t3 the Emams of Muscat, and they paid tribute*
on the death of Seyud Sultan, it was given by the Vali in charge to Mulla Hussim Mainie
to redeliver to the successor of Syud Sultin, and on Seyed going to demand it, they fired
on him. Our vessel was present but did not fire. 1 lent some of our people to the Arab vessels
and the Kheledan making this a pretence for giving up his charges surrendered and told
Mulla Hussim, that, should the English open their fire on him, he would nob have a place
to hide his wife in; under this impression he wrote to Shiroze, but finding afterwards we
did not fire, he came on board ship to ma. told what he had done, and warned me to prepare
myself for a complaint from Court. I do not know whether he will write to rectify' his
mistake, but your informing Mahomed Nuby the circumstance will be sufficient.
It is to be regretted you did not communicate my being in that quarter to the Court
of Persia; in every point of view they ought to have known it. I was serving and protecting
their subjects, more than ten of their vessels were conveyed by the Arab fleet, and by us,
in safety.
You appear ignorant of the connection between the Joasmee and Mainie, that Shaikh
Gadeef o£ Lingua and Shinass is the person who plu-idered the Shannon, and also that the
tribes on the islands and the main are the same—that the very Shaikh who took the Trimmer,
Sultan ben Sugger, was with forty boats and thousand men at Kishm where respect for
His Majesty of Persia prevented our burning his fleet, and we simply shut him up till he promised
to send back the Trimmer and refrain from piracy in future.
Extract of a letter from Captain David Seton to the Honourahle the Governor, dated Muscat, 14th Secret and Poll.
August 1805. Dept. Diary
No. 171 of 1805,
Enclosed are some papers from Mr. Brace which I suppose reached by the Margarett, ^ ^-il—4345.
and have to regret my answer did not then accompany them. The Bushire people are
extremely jealous of any settlement being made at Uunder Abass, which induces them to make
a noise whenever Arabs get possession of it.
Shaikh Gadeef of Lingua on the Persian side of the Gulph is a Joassim by birth, uncle
to Sultan ben Sngger of Rassul Khemeh on the Arabian shore and a Wahabee by religion,
and pays tribute to Sohood, the present leader of that rising sect; but living on the coast of
Persia, he calls himself, when it suits his purpose, a Persian subject though he obeys no order
but what pleases him. Mulla Hussain (the Chieftain of the Isle of Kishm) is father-in-law
and cousin to the same Sultaun, and in the same predicament with Persia. Their boats cruize
with the Joassims, they receive and shelter and supply their wants in their ports, and as the
trade is obliged to go along the Persian Coast, they can ^ally out on it, an advantage they
would not otherwise have.

حول هذه المادة

المحتوى

ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٥٣، أعده جيروم أنتوني سالدانها ونشره مكتب الطباعة المركزي لحكومة الهند في سنة ١٩٠٦.

الملخص مقسم إلى ثمانية أقسام، كما يلي:

الجزء I: مبعوثون بريطانيون إلى ومن بلاد فارس، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٤.

الجزء II: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية التي تعيش على الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٥.

الجزء III: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٢٠؛

الجزء IV: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٣.

الجزء V: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية. اتخاذ تدابير صارمة لقمع أعمال القرصنة وضمان السلام في منطقة الخليج. شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨١٨-١٨٢٣.

الجزء VI: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الجزء VII: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣؛

الجزء VIII: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٧٢ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب بالكامل ترتيبًا زمنيًا ومقسم إلى اثنى عشر فصلاً. الأوراق ٥-٩ قائمة مفصّلة لمحتويات الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [و‎‎٣‎١] (٣٤٤/٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C248Cو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023547162.0x00003f> [تم الوصول إليها في ٢٠ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547162.0x00003f">"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎١</span>] (٣٤٤/٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547162.0x00003f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/IOR_L_PS_20_C248C_0062.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة