"الملف 35/85 III A 10 مسألة الأعلام الفرنسية" [و١٠٢] (٦١٠/٢١٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أغسطس ١٩٠٥-٢ أبريل ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
00102
[This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]
ABABIA.
(M uscat.)
CON EIDENTI AL.
No. 1.
Mr. Graham to the Marquess of Lansdowne.—{Received August 2 )
(No. 5.)
My Lord, The Hague, August 1, 1905.
I HAVE the honour to report that the second sitting of the Muscat Arbitration
Tribunal was held this morning at 10 o'clock.
The Secretary-General opened the proceedings by reading aloud my letter of the
y 29th ultimo, forwarding the reply of His Majesty's Government to the French
Supplementary Conclusions, and a letter from the Prench Agent, requesting leave to
attach to his delegation M. Eugene Ballero, Attache to the Erench Legation here, a
request to which the Court had acceded.
The President thanked me for the expedition with which His Majesty's Govern
ment had prepared and delivered their reply. The manner in which they had met the
wishes of the Court in this respect, and had thus facilitated its labours, had been much
appreciated.
The Erench Agent rose and stated that the Erench Government had, in principle, no
observations to offer on the British reply, but that there were certain points of a
general nature raised therein to which he desired to draw the attention of the Court,
and that, unless an opportunity of doing so occurred during the course of the
proceedings, he must request leave to make a brief statement.
The President replied that the Arbitrators were perfectly satisfied with the
written Cases, which had been drawn up in a thorough and masterly manner. They
did not desire to put any questions or to hear any oral arguments.
r _ Permission was then granted to M. Herbette to deliver his Statement, copy of
which is inclosed herewith. It attempts to deal seriatim with the points raised in the
British reply, and was read out sheet by sheet, copies of each sheet being at the same
time handed to the Arbitrators and to myself. I have numbered these sheets for
convenience of reference.
During the delivery of No. 6, regarding the alleged grant by the British East
Africa authorities to natives of Sur of licences to fly the Zanzibar flag, the President
intervened, and said that the Court was doubtful whether these documents had any
bearing on the question at issue.
M. Herbette urged that they were relevant, as the natives to whom they were
granted were Suris and subjects of the Sultan of Muscat. He was allowed to continue
his Statement, judgment being reserved as to whether or not the licences might
eventually be produced to the Court.
The Arbitrators appeared to listen with some impatience to the Erench Agent's
Statement. At its conclusion the President inquired whether I had any observations
^ to offer, in the evident desire that I should waive the right to answer. I did not,
however, feel justified in doing so until we had had an opportunity of examining the
French Statement more carefully, and I reserved the right to reply. M. Lammasch
said that my reply must be delivered at or before the next meeting of the Court,
which would be held at 10 a.m . the following morning. He was proceeding to adjourn
the Court until then, when. I rose and pointed out that no decision had yet been
reached regarding the Zanzibar licences. If they were to be admitted and produced
to th Court, time would no doubt be allowed for His Majesty's Government to
clear up the matter, and to furnish an explanation which the local authorities
concerned had been called upon to supply. The Arbitrators, after a brief conversa
tion, intimated that they had decided not to admit the production of the documents
in question, which were accordingly handed back to the Erench Agent. The Court
then adjourned until to-morrow.
1 have carefully examined, with Mr. Craies, the Erench Statement. Your
Lordship will, I think, agree that it deals principally, if not entirely, with points
which have been already thoroughly threshed out in the written Cases ; it adds little,
> if anything, to the controversy, and affords no material for an effective reply. The
suggestion in .No. 4, that His Majesty's Government should produce the Secret Treaty
[2119 &—2] B
[August 2.]
S ection 2.
حول هذه المادة
- المحتوى
تتعلق المراسلات بالمحكمة الدائمة المختصة بالتحكيم في لاهاي والتي أصدرت حكمها بشأن المسائل المحالة إليها من بريطانيا وفرنسا فيما يتعلق برفع مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية للأعلام الفرنسية في صور. قبل الثاني من شهر يناير سنة ١٨٩٢ عندما تم التصديق على القانون العام الصادر عن مؤتمر بروكسل، كان يحق لفرنسا أن تقوم بتفويض مراكب الرعايا التابعين لسلطان مسقط برفع العلم الفرنسي فقط، وأن تكون ملزمة بالقواعد التشريعية الفرنسية. تتضمن الأوراق قائمة بمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية ومالكي مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية الذين يرفعون العلم الفرنسي، وكذلك نسخ مطبوعة عن المادة المقدمة للمحكمة و"القرار الصادر عن المحكمة المختصة بالتحكيم التي تم تعيينها للبت بشأن مسألة السماح لمراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية في مسقط برفع العلم الفرنسي". تتناول الرسائل رغبة البريطانيين بزيادة سلطة سلطان مسقط في صور.
من المتراسلين الرائد وليام جورج غراي، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط؛ بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سكرتير الحكومة في الهند بإدارة الخارجية؛ وزارة الخارجية البريطانية في لندن؛ السيد فيصل بن تركي، سلطان مسقط؛ والسيد لارونس، القنصل الفرنسي في مسقط.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٩٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيباً زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. يوجد فهرس للملف
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم الرئيسي للملف من الغلاف الأمامي وينتهي بالغلاف الخلفي؛ والأرقام مطبوعة مع إضافات وإيضاحات وتصحيحات مكتوبة بالقلم بالرصاص. أرقام التسلسل مكتوبة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 35/85 III A 10 مسألة الأعلام الفرنسية" [و١٠٢] (٦١٠/٢١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/405و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023528763.0x00000f> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023528763.0x00000f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023528763.0x00000f">"الملف 35/85 III A 10 مسألة الأعلام الفرنسية" [<span dir="ltr">و١٠٢</span>] (٦١٠/٢١٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023528763.0x00000f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017a/IOR_R_15_1_405_0217.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/405
- العنوان
- "الملف 35/85 III A 10 مسألة الأعلام الفرنسية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-i:و-i ،ظ٢٩٠:و٢٨٣ ،ظب٢٨٢:وأ٢٨٢ ،ظ٢٨١:ظ٢٧٠ ،ظ٢٦٨:ظ٢٥٧ ،ظ٢٥٦:و٢٥٢ ،ظأ٢٥١:وأ٢٥١ ،ظ٢٥١:و٢٤٧ ،ظو٢٤٦:وأ٢٤٦ ،ظ٢٤٦:و٢٣٧ ،ظ٢٣٥:و٢٢٥ ،ظأ٢٢٤:وأ٢٢٤ ،ظ٢٢٤:ظ٢٢٠ ،ظ٢١٩:ظ١٩٥ ،ظ١٩٤ ،ظ١٩٣:ظ١٩١ ،ظ١٩٠:ظ١٨٥ ،ظ١٨٤:و٢ ،ظد١:وب١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام