انتقل إلى المادة: من ٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن شؤون قطر، ١٨٧٣-١٩٠٤." [و‎‎٣‎٢] (٩٢/٦٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

53
4
♦ •
of Katar, to recoornise his brother, Ahmed-bin-Thani, and profit by his friendly disposition
to conclude witb him some agreement on the lines of those with the Trucial Chiefs, which
will give us a sort of Protectorate or lif-n over the promontory; but until this day arrives, it
is not clear to me that we gain anything by formally raisings without absolute necessity, the
question of sovereignty, such as it is. I do, however, think it very possible that, by doing so,
and by overtly pursuing a policy which, rightly or wrongly, is considered as directed against
the iutegrity of the Ottoman Empire, we tncourage another Power to some act of rank
aggression which will precipitate developments, and possibly place us, before very long, in
a serious and grave predicament.
There is no doubt that our action in regard to Koweit has made a very painful impression
upon not only the Sultan, but upon many of bis Anglophil subjects, whose weight and influ-
ence was a counterpoise to the constant pressure and intrigue of that power, whose object it is
to persuade both the Sovereign and his ministers that the interest and salvation of Turkey lies
in a close and cordial understanding with them.
Besides these few remarks which 1 have made bold to lay before Your Lordship, I beg
leave to say that I find some difficulty in clearly understanding the policy proposed by the
Government of India in regard to Odeid. On the other hand it is suggested that our warn-
ino- to the Porte should ba based on the fact that we consider Odeid as an appanage of the
Chief of Abuthabi, an independent Ruler with whom we have Treaty relations, that is to say,
that we consider Odeid as independent of the Chief of Katar, while, on the other hand, we
appear to be contemplating the contingency of counteracting Turkish designs in Katar by
countenancing tae absorption of Odeid by Ahmed-bin-Thani.^
201. Meanwhile active movements were proceeding in Hasa for estab
lishing Turkish administrative units at Zobarah, Wakra and Odeid. _ Abdul
J? Karim Effendi, the mudir designate for Odeid, was en route to Bahrein. He
was to have gone to Odeid, but as the town was quite desolate he sought
some other more convenient place. Arabi Effendi was nominated mudir of
Zobarah, and Yusuf Beg was to go to Wakra as mudir (see Political Resident's
letter No. 47, dated 23rd March 190o).
No. 324 of Secret e., august 1903, Nos. 313-402. was reported that Sheikh Jasim had
proposed the establishment of these posts. Colonel Kemball believed that the
Turkish authorities had for some time been anxious to get hold of Sheikh
Jasim and make him responsible for the recent disorders on Katar. He had
therefore, in order to absolve himself from responsibility, recommended the
Turks to establish posts at several points in Katar, knowing that the British
Government would not view with equanimity any occupation of Zobarah and
Odeid and wishing to embroil the Turks with the British Government.
202. On the 23rd April 1903 the Political Resident telegraphed as follows
from Bushire:—
No. 343 of Do.
" Following telegram sent to Ambassador, Constantinople:— Begins —YusuE Beg,
Mudir -designate for Wakra, arrived at Bahrein 21st of April from Hasa. He intends leaving
for his post, but will not be able to do so probably for some days. I would suggest that orders
■ \ should be sent by Porte countermanding his appointment. These orders should be sent to him
personally at Bahrein, and not through the Wali, Basrah, or Mutessarif, Hasa, which will
involve great delay. It is imperative such orders should be sent at once, as if he established
himself at Wakra, his removal will be difficult. Ends. I have told Gaskin to endeavour to
arrange difficulties in the way of the man obtaining a passage from Bahrein to Wakra, and he
probably will have to remain Bahrein for the present, so as there should be ample time for orders
from Constantinople reaching him. 5^^ which lately visited Wakra, reports that Turkish
flao" flvino- there, but no Turkish officials or soldiers. I understand Turkish flag has been
flown there for some years by the Chief of Katar, but the appointment of Mudir there is
none the less objectionable."
203. This telegram was reported on the 25th April to the Secretary of State
and the Political Resident was asked by
> * No ' 344 of Do ' telegram to report more fully how and
and by whom the Turkish flag had been flown at Wakra, and if the Sheikh there
admitted Turkish sovereignty.
201 Colonel Kemball telegraphed back on the 27th April as follows:
" Probability is that, after the occupation of! Bidaa, Chief of Katar was told (to) fly
Turkish flag, and that it is hoisted when ships
No. 346 of Do. are geen< ft.phinx reports no Sheikhs there,
but headman of [one group missing) told Commander flag had no political significance. Chief
of Katar has, as Government of India know, admitted Turkish sovereignty, but this has
never been considered to affect our policy with regard to Katar. Gaskin reports, 24!th April

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد مختوم بكلمة "ذو طابع سرّي" على الغلاف الأمامي ولوحة صدر الكتاب، هو الجزء ١ (المواد التاريخية والسياسية) من ملخص حول شؤون قطر للسنوات ١٨٧٣-١٩٠٤. أعد المجلد القاضي جيروم أنتوني سالدانها من الخدمات المدنية للمقاطعات في بومباي، ونشرته وزارة الخارجية بالحكومة في الهند، في شيملا سنة ١٩٠٤.

ترد الموضوعات الرئيسية للملخص، والتي تتكون بشكل رئيسي من مقتطفات من مراسلات حكومية، على النحو التالي:

  • التحركات التركية في قطر، ١٨٧٣؛ توجيه نصيحة لحاكم البحرين للإبتعاد عن المضاعفات السياسية في قطر، ١٨٧٣؛
  • رفض التدخل البريطاني لحاكم دبي في حال ارتكاب أعمال سرقة ضد السفن التابعة لرعاياه على الساحل القطري، ١٨٧٣؛
  • تهديد القبائل البدوية لبني هاجر بشن هجوم على البحرين وقطر (الزبارة)، ١٨٧٤؛
  • شكاوى تركيا بشأن تجاوزات حاكم البحرين في قطر، ١٨٧٤؛
  • هجوم بني هاجر على الزبارة وارتكاب أعمال قرصنة، ١٨٧٥؛
  • السياسية العدوانية للأتراك وإقامة ولاية تركية جديدة على السواحل العربية للخليج العربي؛
  • نهب بني هاجر لمركب بحريني، وفرض حاكم البدع جبايات هائلة على التجار الهنود البريطانيين المقيمين هناك؛
  • المطالبات التي قدمتها حكومة البصرة بالنيابة عن سكان قطر ضد بعض المقيمين في البحرين، ١٨٧٦؛
  • إساءة المعاملة المزعومة للرعايا الهنود البريطانيين، ١٨٧٩؛
  • أعمال القرصنة في الزبارة - تدمير الشيخ جاسم بن محمد آل ثاني للزبارة، ١٨٧٨؛
  • إساءة معاملة التجار الهنود، ١٨٧٩؛
  • مسألة قمع أعمال القرصنة على الساحل العربي. المطالبات التركية بالعديد (١٨٧١-١٨٨١)؛ التاريخ السابق للعديد، ١٨٣٧-١٨٧٦؛
  • متابعة تاريخ العديد، مسألة السلطة القضائية التركية على الساحل القطري، وقمع أعمال القرصنة، ١٨٧٨-١٨٨١؛
  • نقل جزء من قبيلة البوكوارة من البدع إلى الفجيرة، ١٨٧٩؛
  • تهديد ناصر بن مبارك والشيخ جاسم حاكم البدع بشن هجوم على البحرين، ١٨٨١؛
  • رغبة الشيخ جاسم باحتلال العديد، ١٨٨١؛
  • السياسة المتعلقة بالعلاقات التي ينبغي الحفاظ عليها مع الشيخ جاسم والحكومة التركية في قطر، ١٨٨١؛
  • إساء معاملة الشيخ جاسم للرعايا البريطانيين وانتزاع غرامة منه، ١٨٨٠-١٨٨٢؛
  • احتجاج الباب العالي ضد الإجراءات البريطانية في البدع. الإنكار البريطاني للسلطة القضائية التركية في قطر، ١٨٨٣؛
  • حملة الشيخ جاسم المخططة ضد فرع من بني هاجر في سنة ١٨٨٤؛
  • حرب بين العجمان والقبائل المتحالفة من ناحية وقبائل آل مرة والمناصير من ناحية أخرى، ١٨٨٤؛
  • النزاعات بين الشيخ جاسم وحاكم أبوظبي، ونية الشيخ جاسم باحتلال العديد وإساءة معاملة البدو في البدع، ١٨٨٥-١٨٨٦؛
  • الانتهاكات ضد الرعايا الهنود بتحريض من جاسم، وتغريم الشيخ جاسم، ١٨٨٧؛
  • احتجاجات الباب العالي ضد إجراءات الحكومة البريطانية، ١٨٨٨؛
  • مسألة انحساب الثكنة العسكرية التركية من البدع؛
  • التوسع التركي على الساحل العربي وسياسة الحكومة البريطانية، ١٨٨٨؛
  • الأعمال العدائية بين الشيخ جاسم والشيخ زايد بن خليفة حاكم أبوظبي، والتقارير التي تفيد بتحرك بن علي آل رشيد حاكم جبل شمر باتجاه عُمان من أجل مساعدة الشيخ جاسم، ١٨٨٨-١٨٨٩؛
  • نقل جاسم الزخائر الحربية عبر البحر، ١٨٨٩؛
  • المشروع التركي بإعادة بناء الزبارة، ١٨٨٨؛
  • الإجراءات التركية لإقامة سلطة قضائية على أساس أقوى على الساحل العربي. زيادة القوات التركية في قطر، ١٨٨٨؛
  • تآمر جاسم ضد أبوظبي، ١٨٨٩-١٨٩٠؛
  • المشروعات التركية لإعادة بناء الزبارة والعديد، ١٨٩٠-١٨٩١؛
  • الأعمال العدائية بين الشيخ جاسم والأتراك، ١٨٩١-١٨٩٣؛
  • السياسة البريطانية تجاه جاسم أثناء هذه الأعمال العدائية. حاكم البحرين وأبوظبي، ١٨٩٣؛
  • مسألة السلطة القضائية التركية في قطر، ١٨٩٣؛
  • إزالة السلطات التركية للعلم البريطاني من على قارب في البدع، ١٨٩٧؛
  • احتلال قبيلة آل بن علي للزبارة بدعمٍ من الأتراك والشيخ جاسم. التهديد بشن هجوم على البحرين، والإجراءات الفعالة المتخذة لطرد الاستيطان، ١٨٩٥؛
  • الانتفاضة العربية ضد الأتراك في قطر؛
  • الاضطرابات قبالة الساحل القطري بين قبيلتي العمامرة وآل بن علي، ١٩٠٠؛
  • أعمال القرصنة لبني هاجر قبالة الساحل القطري، ١٩٠٠؛
  • إعادة النظر في سياستنا العامة على الجهة العربية من الخليج؛
  • (١) اقتراح وضع حاكم قطر تحت الحماية البريطانية؛ (٢) الإجراء العدائي للباب العالي في محاولته إنشاء مديريات في العديد، والوكرة، والزبارة، ١٩٠٢-١٩٠٤.

الملاحق كما يلي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٦ ورقة)
الترتيب

محتويات الملخص مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا، ومنظّمة تحت عدد من العناوين الفرعية، مع ترقيم كل فقرة من ١ إلى ٢٢٩. يتبع الملخص الرئيسي ثلاثة ملاحق. توجد صفحة محتويات في بداية المجلد (ص. ٥) تضم قوائم بالعناوين الفرعية مع أرقام ما يقابلها من الفقرات. توجد قائمة مرجعية بالملاحق تستخدم نظام ترقيم صفحات المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع، مع وجود أرقام صفحات أعلى ومنتصف كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن شؤون قطر، ١٨٧٣-١٩٠٤." [و‎‎٣‎٢] (٩٢/٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C243و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023526379.0x000041> [تم الوصول إليها في ٩ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023526379.0x000041">"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن شؤون قطر، ١٨٧٣-١٩٠٤." [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٢</span>] (٩٢/٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023526379.0x000041">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001c9/IOR_L_PS_20_C243_0064.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة