انتقل إلى المادة: من ٨٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/14 VI (D 50) العلاقات بين نجد والعراق" [و‎‎١‎٣‎٩] (٨٣٠/٣٠٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤١٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ مارس ١٩٢٨-٢٩ يوليو ١٩٢٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

onfidential.
Ho# 70^.
Office of the Council of ininters,
Baghdad, 22nd uarch # 192S.
r-aar Sir Henry,
i hava receivad Your 'lycellancy 1 « lattar wo.P. 2/80
dated 17til ^ ireh # 19S8, on the subject of defence mQanureu
on til a eouthern frontier, da^lin^ rith the cu^etlon of
constructing a post it "'h^baicnaii.
I forward to Your Excellency the enclosed copy of a
latter dated 22nd Larch, 1928, which the eputy Cojwaander-in-
Chief ha« ad' reBaed to me in my capacity as .Acting r-inirter
of defence and in which ha states hip riawa on the question
of the construction of a poet at Shabaichah. I a© in full
agreement with those 7laws -md X consider it neca^fiary that
th'3 matter should "be settled "befora the conatruction of the
post is proceeded ^ith. Ihe ' Iran GoTemmeat are of opinion
that, if it I b desired to construct such post, it should be
of a perraanant nature, otherwise it need not be construct ad
at ail. I shall ba vary cl^d if Your lycellency will
acquaint me, as early us possible, with the final views of
His Britannic kajesty's Cove movent on the matter.

Please accent etc. ,
Yours sincerely,
.) ' \.tdul ^ uhsin U-S-i'fiun.
j|, H t sir Henry C» Dobbs, ...... .»G • I* -JU , i.w*;...
His Britannic Commissioner for ' Iraq.
. x.
i

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات وتقارير تتعلق بشؤون وعلاقات الانتداب البريطاني في العراق مع مملكة نجد. تدور أغلب هذه المراسلات بين ليو أميري وزير الدولة لشؤون المستعمرات، أوستن تشمبرلين وزير الخارجية (كلاهما في لندن)، هنري دوبس المندوب السامي في العراق، ليونيل هاوورث المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، سيريل باريت الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، جيمس مور الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، ابن سعود ملك الحجاز ونجد وملحقاتهما، جون جلوب المفتش الإداري في العراق، جيرالد دي جوري مسؤول الخدمة الخاصة في الكويت، والحكومة في الهند.

يتناول المجلد فترة الاضطرابات التي تلت ثورة الإخوان، حيث كان يُتصور خلالها وجود تهديد بهجمات على العراق والكويت. الآراء المختلفة داخل الحكومة البريطانية حول حجم التهديد وكيفية الرد عليه عند وقوعه. من الموضوعات التي يتضمنها المجلد ما يلي:

  • معلومات استخباراتية حول التحركات والأنشطة القبلية خاصة المتعلقة بقبائل الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. مثل مطير والعجمان وعتيبة والتهديد بغارات عبر الحدود وتنفيذها، جُمع كل ذلك من تقارير كتبه دي جوري وجلوب وكذلك الشائعات المحلية؛
  • قضايا تتعلق بالدفاع عن الكويت (الحماية البحرية والاستطلاع والقصف الجوي والقوات البرية)؛
  • استخدام "مواقع الشرطة" على طول الحدود الصحراوية؛
  • اللقاء الأول (في مايو ١٩٢٩) بين جيلبرت كلايتون وابن سعود في جدة لمناقشة الأزمة؛
  • أفكار ودوافع وقدرات ابن سعود؛
  • مؤتمر لقادة قبائل نجد مع ابن سعود في الرياض في محاولة لحل الموقف،

يغطي المجلد موضوعات أخرى منها:

  • مفهوم "ضريبة الجهاد" التي فرضها ابن سعود على غير المقاتلين للمساعدة في تمويل حروبه؛
  • شائعة، نفاها البريطانيون، أن الفُرس يدعمون ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. (ليس واضحًا من هم الفُرس المتورطون في ذلك)؛
  • خسائر في المحاصيل والحشائش الرعوية في نجد بسبب سرب من الجراد الصحراوي وتأثير ذلك على الهجرات القبلية.

يوجد في نهاية المجلد (الأوراق ٣٩٨-٤٠٢) ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤١٣ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى الورقة ٤٠٤ على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. الترقيم مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الأخطاء التالية بالترقيم: ١أ، ١ب؛ ٧أ، ٧ب، ٧ج، ٧د؛ ١١٨أ؛ ٢٨٥أ؛ ٢٩٩أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/14 VI (D 50) العلاقات بين نجد والعراق" [و‎‎١‎٣‎٩] (٨٣٠/٣٠٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/582و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023521112.0x000065> [تم الوصول إليها في ٢٣ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023521112.0x000065">"ملف 61/14 VI (D 50) العلاقات بين نجد والعراق" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٩</span>] (٨٣٠/٣٠٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023521112.0x000065">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00022b/IOR_R_15_1_582_0300.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00022b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة