انتقل إلى المادة: من ٥٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٢‎٢‎٦] (٥٣٠/٤٦٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ مايو ١٩٣٢-٢٨ ديسمبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

i
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OP HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
EASTERN (A rabia ). fcV t September 30, 1933.
CONFIDENTIAL. fl V U S ection!
[E 5865/759/25] • (V No. 1. l I ' " ' 30
m ,1 ■ o -.>■ 2W,:BewT( ^ SEOsm
Memorandum respecting Saudi-T^nrnT^etUVwr^
(Confidential.)
I HAD a conversation this morning with Sheikh Hafiz Wahba, assisted by
M. Zada, about the Najran situation. I explained that I was puzzled as to the
exact significance of the expression " Najran," and as to the precise nature of the
present situation. As regards the latter, Fuad Bey Hamza had expressly told me
in June that the operations of the Yemeni forces, while giving ground for anxiety,
were confined to what was admittedly Yemeni territory. He had distinguished
hour b e ^ ween " Najran " as being Saudi and the Beni Yam as being Yemeni, and, on
my pressing him, had identified the admittedly Yemeni territory with the
u N geographical name of 44 Jauf." The last information he had '
given me before we
oth left Jedda was that Seif-ul-Islam Ahmed and his brother, operating against
the local tribes, had sustained a reverse and been driven back, but were preparing
a counter-attack. It was now suggested that the Yemenis were in Saudi territory,
but I could not find any precision as to when they had altered the situation, as
described to me by Fuad Bey, by crossing the alleged frontier.
2. Sheikh Hafiz admitted that the use of the name ' 4 Najranin Arab
geographical parlance was very vague. It merely meant the area on the confines
of the Yemen, but could not be defined as having geographical boundaries. He
it ife admitted also that the 1927 agreement was an oral arrangement, but it was an
iMti: agreement which the Imam himself had invoked on several occasions and notably
imwhen asserting his claim to Jebel Arwa in 1931. The sheikh and M. Zada
atetjfe agreed that there had been a definite change in the situation since the early
onsil summer. The Yemenis had succeeded in their operations against the tribes, and
ifatiou |j!i flushed with this success, had pushed on into Saudi territory, advancing to the
neighbourhood of Badar, without meeting with opposition, and then stopping
short. Sheikh Hafiz's first telegrams regarding the actual presence of the
Yemenis in Saudi territory had reached him about the beginning of August,
u. The Imam's attitude, according to M. Zada, was that Ibn Saud had no officials or
ielD ^ forces in the invaded area, and that he (the Imam) was free to do what he liked
3. Sheikh Hafiz agreed with me that, as regards the frontier, a distinction
must be made between (a) the frontier between Najran and the Yemen, which, in
the Saudi view, was settled in 1927; and (b) the frontier between what is now
called Asir Tihama (i.e., the late Idrisi's territory) and the Yemen, which was
settled in 1931. I did not gather that the frontier at (a) was expressly confirmed
incete i n the 1931 negotiations, which had turned only on Jebel Arwa, although, as
stated above, the Imam had invoked the 1927 agreement when claiming
itioflft Jebel Arwa. Sheikh Hafiz agreed that Saada was Yemeni, but said that Waila
tie# was Saudi.
bevel-" 4. I confined the conversation to an elucidation of the facts, as viewed by
i, the Saudi Government, and avoided any mention of the merits of the quarrel oi*
of IK Ibn Sand's military preparations. Sheikh Hafiz and M. Zada, while describing
tpfthe situation as recorded above, appeared to share the general ignorance
f 0 regarding; the exact geography of the region.
ANDREW EYAN.
September 30, 1933.
[907 gg—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالحجاز ونجد. والكثير من هذه المراسلات أرسلتها المفوضية البريطانية في جدة مع تقارير منتظمة حول الموقف في تلك المنطقة إلى السير جون سيمون وزير الخارجية في لندن. باقي المراسلات الأخرى متبادلة في الأغلب بين المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، الوكالات السياسية في الكويت والبحرين ومسقط، مكتب المستعمرات البريطانية، والحكومة في الهند.

الموضوعات الأساسية بالمجلد هي:

  • تغيير الاسم من "مملكة الحجاز ونجد وملحقاتها" إلى "المملكة العربية السعودية"؛
  • إعلان الأمير سعود، الابن الأكبر لابن سعود وليًا للعهد؛
  • النزاع الإقليمي بين اليمن والسعودية بعد استيلاء الأخيرة على منطقة عسير وضمها لمملكتها.

يحتوي المجلد في (أوراق ٥٧-٥٨) على نسخة من عدد من جريدة أم القرى الصادرة في ٢٣ سبتمبر ١٩٣٢. تبرز الجريدة الأمر الملكي بإعلان المملكة العربية السعودية.

موضوعات أخرى متنوعة يتضمنها المجلد منها:

  • العلاقات بين إيطاليا والسعودية؛
  • النزاع بين ابن سعود وعبد العزيز القصيبي وكيله في البحرين حول ديون يدين بها ابن سعود له؛
  • ثورة ضد ابن سعود من قبائل من سيناء موالية للملك حسين السابق؛
  • طلب قرض قدمه ابن سعود للحكومة البريطانية؛
  • العلاقات بين الاتحاد السوفيتي والسعودية؛
  • العلاقات بين الولايات المتحدة الأمريكية والسعودية، بما في ذلك زيارة السيد جالانت بحثًا عن امتيازات نفطية؛
  • امتيازات إنشاء خط سكة حديد بين مكة وجدة؛
  • احتمال انضمام المملكة العربية السعودية إلى عصبة الأمم؛
  • قضية طلب أَمَتان اللجوء للمفوضية البريطانية في جدة؛

وثائق أخرى لمذكرة يحتويها المجلد ومنها:

  • نسخة من تعرفة الجمارك بالسعودية (أوراق ١٢٢-١٣٤)
  • "قائمة تعريفية" بالشخصيات السعودية أصدرتها المفوضية البريطانية في جدة تتضمن كافة الشخصيات التي يعد من الأهمية لبريطانيا معرفتها (أوراق ١٨٣-٢٠٠)؛
  • مظروف يحتوي على صفحات ممزقة لمقال في صحيفة إنترناشونال أفيرز (مجلد 12، رقم 4، يوليو ١٩٣٣، صص. ٥١٨-٥٣٤) بعنوان "ابن سعود ومستقبل الجزيرة العربية."

يوجد في آخر المجلد (الأوراق ١٢٥-١٤٧) ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦١ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ملاحظة أن ص. ١ التالية هي الأوراق ١أ، ١ب، ١ج، ١د. ثم يستمر التسلسل بشكل طبيعي بداية من الورقة ٢. يوجد نظامان آخران لترقيم الأوراق مختلفان وغير محاطين بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٢‎٢‎٦] (٥٣٠/٤٦٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/568و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023520518.0x000045> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023520518.0x000045">"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎٦</span>] (٥٣٠/٤٦٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023520518.0x000045">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021d/IOR_R_15_1_568_0474.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة