انتقل إلى المادة: من ٥٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٣‎٩] (٥٣٠/٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ مايو ١٩٣٢-٢٨ ديسمبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OP HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
[E 3216/640/25] No. 1.
Sir A. Ryan to Sir John Simon.—(Received June 28.) v
(No. 236.)
Si r} Jetpia, June 7, 1932.
' I HAD the honour to report in my telegram No. 60 of the 30th May my
arrival in Jedda on that day. In view of the circumstances of my recent absence
it mav be worth while to give a short account of certain matters connected with
my return.
2. I reached Jedda in H.M.S. " Hastings " on the morning of the 30th May.
I was met on board by Hamdi Bey, the Director-General of Military Organi
sation, who had been sent from Mecca to present the King's compliments, and who
was accompanied by a junior officer. I was welcomed at the quay by the Governor
of Jedda in person, attended by all the principal local officials holding
subordinate posts.
3. As this was my first landing in Jedda from a warship since my first
arrival, I cannot be certain that the sending of Hamdi Bey to meet me was in the
nature of an extra courtesy, but I got the impression that the Hejazi Government
were anxious to show the maximum of politeness on this particular occasion. In
order to show my appreciation, I made the official announcement of my return
more than formal. I enclose a copy of my note to the Ministry for Foreign
Affairs and a translation of the Acting Minister's acknowledgment^ 1 )
4. Sheikh Yusuf Yasin arrived in Jedda on the evening of the 2nd June.
He visited me the next morning and expressed in the most cordial terms the
King's satisfaction and his own at my return in good health. He went on to
congratulate me on the anniversary of King George's birthday and delivered the
message embodied in my telegram No. 64 of the 3rd June.
5. Sheikh Yusuf Yasin came again in the afternoon to the reception held
by my wife and myself to celebrate His Majesty's birthday. The gathering of
Europeans, local notables, Indians, &c., was a large one for Jedda, and both
Sheikh Yusuf and the Governor were full of friendliness.
6. I am afraid that Sheikh Yusuf Yasin's journey from Taif to Jedda was
undertaken primarily with the object of pressing me in connexion with the Ibn
Rifada incident, which so unfortunately came to a head just before my return.
It is nevertheless gratifying to have evidence of so strong a desire on the part
of Ibn Saud and his Government to treat the episode arisiDg out of the Bakhit
case as dead and buried, at any rate for the time being. I think that their general
attitude has been a good deal affected for the better by the reception accorded to
the Amir Feisal's mission in London and more especially by the telegram
addressed by His Majesty the King to King Abdul Aziz on the occasion of its
departure.
7. I am doubtful as to how far the present atmosphere of affability can
be expected to survive future strains, but I need hardly say that on my own side
I have contributed my full quota to the flow of courtesy. There has been no
reference on either side to the Bakhit affair and its aftermath.
I have, &c.
ANDREW EYAN.
(') Not printed.
[489 ee—2]

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات ومذكرات تتعلق بالحجاز ونجد. والكثير من هذه المراسلات أرسلتها المفوضية البريطانية في جدة مع تقارير منتظمة حول الموقف في تلك المنطقة إلى السير جون سيمون وزير الخارجية في لندن. باقي المراسلات الأخرى متبادلة في الأغلب بين المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، الوكالات السياسية في الكويت والبحرين ومسقط، مكتب المستعمرات البريطانية، والحكومة في الهند.

الموضوعات الأساسية بالمجلد هي:

  • تغيير الاسم من "مملكة الحجاز ونجد وملحقاتها" إلى "المملكة العربية السعودية"؛
  • إعلان الأمير سعود، الابن الأكبر لابن سعود وليًا للعهد؛
  • النزاع الإقليمي بين اليمن والسعودية بعد استيلاء الأخيرة على منطقة عسير وضمها لمملكتها.

يحتوي المجلد في (أوراق ٥٧-٥٨) على نسخة من عدد من جريدة أم القرى الصادرة في ٢٣ سبتمبر ١٩٣٢. تبرز الجريدة الأمر الملكي بإعلان المملكة العربية السعودية.

موضوعات أخرى متنوعة يتضمنها المجلد منها:

  • العلاقات بين إيطاليا والسعودية؛
  • النزاع بين ابن سعود وعبد العزيز القصيبي وكيله في البحرين حول ديون يدين بها ابن سعود له؛
  • ثورة ضد ابن سعود من قبائل من سيناء موالية للملك حسين السابق؛
  • طلب قرض قدمه ابن سعود للحكومة البريطانية؛
  • العلاقات بين الاتحاد السوفيتي والسعودية؛
  • العلاقات بين الولايات المتحدة الأمريكية والسعودية، بما في ذلك زيارة السيد جالانت بحثًا عن امتيازات نفطية؛
  • امتيازات إنشاء خط سكة حديد بين مكة وجدة؛
  • احتمال انضمام المملكة العربية السعودية إلى عصبة الأمم؛
  • قضية طلب أَمَتان اللجوء للمفوضية البريطانية في جدة؛

وثائق أخرى لمذكرة يحتويها المجلد ومنها:

  • نسخة من تعرفة الجمارك بالسعودية (أوراق ١٢٢-١٣٤)
  • "قائمة تعريفية" بالشخصيات السعودية أصدرتها المفوضية البريطانية في جدة تتضمن كافة الشخصيات التي يعد من الأهمية لبريطانيا معرفتها (أوراق ١٨٣-٢٠٠)؛
  • مظروف يحتوي على صفحات ممزقة لمقال في صحيفة إنترناشونال أفيرز (مجلد 12، رقم 4، يوليو ١٩٣٣، صص. ٥١٨-٥٣٤) بعنوان "ابن سعود ومستقبل الجزيرة العربية."

يوجد في آخر المجلد (الأوراق ١٢٥-١٤٧) ملاحظات المكتب الداخلية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٦١ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ملاحظة أن ص. ١ التالية هي الأوراق ١أ، ١ب، ١ج، ١د. ثم يستمر التسلسل بشكل طبيعي بداية من الورقة ٢. يوجد نظامان آخران لترقيم الأوراق مختلفان وغير محاطين بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [و‎‎٣‎٩] (٥٣٠/٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/568و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023520516.0x00005f> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023520516.0x00005f">"ملف 61/11 V (D 95) مسائل متنوعة خاصة بالحجاز ونجد" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٩</span>] (٥٣٠/٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023520516.0x00005f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00021d/IOR_R_15_1_568_0094.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00021d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة