"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٧٣٧] (١٢٦٢/١٢٥٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (١١٦٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
182
2737
f'\ so/
1905.
!al Mater »Hfe'of
ical Materials-^ ^
Jal Materials-Pi^
irsian Gulf and easami
ical Materials -Precis 8 t
ical Materials -Precis oi
jrsian Gulf, 1873-1903.
(Printed, 1906.)
-1905. (Printed, 1906.)
If, 1801-1905. (PriiM,
^d British Policy in ft
1906.)
ical Materials-Precis of
, 1854—1905. (Printed,
APPENDIX S.
Explanation of the system of transliteration.
A few remarks are necessary to explain the system of transliteration
adopted in the Gazetteer. Classical Arabic can be transliterated accord
ing to fixed principles, for not only is the spelling of every word well
established by usage but the phonetic values of the characters are also
invariable; in other words, the letters are known and they are always
pronounced in the same way. Transliteration of the names falling
within the scope of the present Gazetteer is, however, as will appear
from the following considerations, a more difficult and complicated
matter. In the first place, though a majority of the names are Arabic,
many are Persian and some are Baluchi. Further the correct spelling
of a large proportion, even in the native character, is uncertain; indeed
it may be said that those alone have an established orthography in the
vernacular that are derived either from proper names or from common-
nouns, and that the spelling of names of uncertain derivation is a matter
of conjecture. More disconcerting still is the fact that local authorities
frequently differ even as to the sounds of the names which they are
invited to reduce to Arabic character. A final insuperable obstacle to
"transliteration" in the strict sense is the circumstance that the same
Arabic letter is not always pronounced alike in the various parts of the
Gulf or even throughout the same district. In the circumstances it has
been deemed best to attempt as far as possible & phonetie rendering of
each name into English supported in every case by the equivalent in
Arabic character : the place in the Gazetteer of the equivalent, which has
invariably been obtained from native sources, can be ascertained by means
of the index. An advantage of this double system is that it enables us
to do away in the English with a multiplicity of marks distinguishing
different uses of the same consonant and to dispense in the Arabic with
vowel-marks which from the phonetic standpoint would sometimes be
positively misleading.
The above considerations have therefore led to the adoption of the
following system of Transliteration for the Gazetteer
1—Vowels.
1. The Vowel Fat-hah I- is represented in all cases by A. except in
the majority of names, etc., in Persia when the vowel is followed by
Persian He (^) in which case it is represented by E.
Examples—Bahrain, Bandar ''Abbas, Musallamiyah, Bushehr,
Muhammareh, Nasiriyah and Nasiriyeh.
2. The Vowel Kasrah 7 is represented by I. Examples—Lingeh
Dizful, Sikandariyah.
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا هو المجلد I، الجزء II (القسم التاريخي) في دليل الخليج وعُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطبع النقيب لوكينجتون بيردوود.
يحتوي الجزء II على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤، "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx). وتوجد أيضًا في المجلد I، الجزء Iأ من دليل الخليج (IOR/L/PS/20/C91/1).
يتكون الجزء II من ثلاثة فصول كما يلي:
- "الفصل X. تاريخ "عربستان" (الصفحات ١٦٢٥-١٧٧٥)،
- "الفصل XI. تاريخ الساحل الفارسي والجزر" (الصفحات ١٧٧٦-٢١٤٩)،
- "الفصل XII. تاريخ مكران الفارسية" (الصفحات ٢١٥٠-٢٢٠٣).
يتبع هذه الفصول تسعة عشر ملحقًا هي:
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ: الأرصاد الجوية والصحة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٠٥-٢٢١١)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ب: جيولوجيا الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢١٢-٢٢١٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ج: مصائد اللؤلؤ وأم اللآلي بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٢٢٠-٢٢٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. د: تاريخ إنتاج وتجارة التمر في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٩٤-٢٣٠٧)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. هـ: مصائد الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٠٨-٢٣١٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و: المراكب الشراعية بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٣١٩-٢٣٣٢)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ز: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٣٣-٢٣٤٨)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ح: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٤٩-٢٣٨٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ط: المسيحية الغربية والإرساليات الموجودة بمنطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٨٦-٢٣٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ي: تلغرافات الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وعلاقتها بنظم التلغراف في بلاد فارس وتركيا" (الصفحات ٢٤٠٠-٢٤٣٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ك: الاتصالات البريدية ومكتب البريد الهندي في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٣٩-٢٤٧٤)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ل: تجارة الرقيق في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٧٥-٢٥١٦)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. م: الأوبئة والمنظمة الصحية في منطقة hلخليج الفارسي" (الصفحات ٢٥١٧-٢٥٥٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ن: حركة الأسلحة والذخيرة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وخليج عمان" (الصفحات ٢٥٥٦-٢٥٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. س: جمارك الإمبراطورية الفارسية" (الصفحات ٢٥٩٤-٢٦٢٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ع: رحلة اللورد كرزون نائب الملك في الهند، إلى الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. [١٩٠٣]" (الصفحات ٢٦٢٦-٢٦٦٢)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ف: التمثيل السياسي الدبلوماسي والقنصلي البريطاني والأجنبي داخل الدول المطلة على الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٦٦٣-٢٦٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ص: مراجع الكتاب" (الصفحات ٢٧٠٠-٢٧٣٦)
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ق: شرح نظام كتابة الكلمات العربية بحروف لغةٍ أخرى" (الصفحات ٢٧٣٧-٢٧٤١).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١١٦٥ صفحة)
- الترتيب
المجلد I، الجزء II مقسم إلى فصول مقسّمة لأقسام فرعية عبارة عن فترات مرقمة تشمل، على سبيل المثال، عهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسّمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتنقسم الملاحق لتقسيمات فرعية لرؤوس موضوعات محددة بحروف كما تحتوي على تذييلات مرقمة وخرائط. يوجد في كلٍ من الفصول والملاحق مزيدًا من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في كل المجلد أسفل الصفحة والتي توفر المزيد من التفاصيل والمراجع. يوجد "جدول مفصل بالمحتويات" للجزء II وتوجد الملاحق في الصفحات cii-cxxx.
- الخصائص المادية
تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٨٧٩ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ١٥٠٣.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٧٣٧] (١٢٦٢/١٢٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514766.0x000034> [تم الوصول إليها في ١ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514766.0x000034
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514766.0x000034">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [<span dir="ltr">٢٧٣٧</span>] (١٢٦٢/١٢٥٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514766.0x000034"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000149/IOR_L_PS_20_C91_2_1251.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000149/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C91/2
- العنوان
- "دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iii:و-iii ،٢٧٤٢:١٦٢٥ ،١٣٠:١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام