انتقل إلى المادة: من ١٢٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [‎٢‎٦‎٣‎٠] (١٢٦٢/١١٤٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١١٦٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2630
Supreme Being, in whose hands the destinies of us all lie, to vouchsafe to Yout
Excelleucy a continuance of bodily health and strength to enable you to render further
great services to the Empire, and to bind fresh laurels on your brow.
His Excellency replied in the following terms
Lord Curzon's Gentlemen^li is with much pleasure hat 1 have received the loyal and well-
speech. composed address which has just been read, and that on crossing the sea from India
to the shores of another country I find a large and prosperous community of the
subjects of His Majesty the King-Emperor existing and plying their trade here in
conditions of security and contentment. I have made some attempt to ascertain
the number of British Indian subjects who are thus to be found in Masqat and the
other ports of 'Oman, and I find that they amount to no fewer than 1,300 persons,
the majority of whom came originally, or come now, from the opposite shores of Sind
and Kathiawar. The fact that these two coasts face each other at so inconsiderable
a distance, and the well-known aptitudes of the particular communities that you
represent, sufficiently explain the close mercantile connections that have grown np
during the last century between Masqat and India, and leave one ^ in no surprise
at the commercial predominance of Great Britain in the trade and shipping of this
State.
Gentlemen, the political stake of one country in another is sometimes measured
by its commercial interests, but does not always lend itself readily to precise or
mathematical definition. On the other hand, the commercial stake is more easily
reduced to figures and calculations the effect of which is not open to dispute. I will
take for instance the time in which I have been connected with the Government of
India, namely, the last five years. When I find that during that period the British
proportion of trade with the port of Masqat has averaged 84 per cent., and that of
the total number of steamers that have entered and cleared from this port in the
same time the average British percentage in each year has^ been 97, I am satisfied
that the predominance of Great Britain in the mercantile interests of the State is
supreme and incontestable, and I realise that in addressing you I am receiving a body
of gentlemen who represent a not unimportant outpost of British commercial enter
prise in the East, and whose labours have contributed, and still contribute, in no small
degree to the material welfare of 'Oman.
I am glad to hear from you that in the pursuit of these peaceful avocations your
interests are safeguarded by the successive Political Agents—and by none I am sure
more diligently than by Major Cox—who have been sent here to represent the
Government of Indian that you obtain justice; that you abstain from litigation ;
and that you enjoy complete religious tolerance. These conditions are all favourable
to the success of your operations, and they leave you with little ground for complaints
In one paragraph of your address you have spoken of tbe disturbances that
sometimes spring up in the interior, and which occasionally travel down to the coast
ports and affect the security of the places in which you reside, The British Govern
ment have never embroiled themselves in this internal strife, which appears to be a
hereditary legacy in 'Oman. But undoubtedly if it were to reach a point that
seriously menaced the interests or imperilled the lives and property of British subjects
lawfully trading upon the coast, we should feel called upon to intervene for their
protection, and by no one, 1 am sure, would such intervention be more loyally wel
comed, or more cordially assisted, than by His Highness.
You have referred in your address to the depreciation in the local exchange.
This is a matter which I will take into consideration.
Gentlemen, I am obliged for the kind words in which you have welcomed me to
Masqat. I understand that among those who present the address are representatives of
other communities, such as the Portuguese of Goa, who enjoy British protection in this
State. To all of you I wish a continuance of the conditions under which your trade
exists and flourishes in 'Oman, and I rejoice that there has been presented to me the
opportunity, while I am head of the Government of India, of testifying the interest
which I feel in this outlying colony of Indian influence and trade.
It only remains for me to thank you for presenting your address in a specimen of
sliver work so characteristic of the tastes and customs of the locality. It will always
be a memento to me of this agreeable meeting on the occasion of my present visit to
Masqat,

حول هذه المادة

المحتوى

هذا هو المجلد I، الجزء II (القسم التاريخي) في دليل الخليج وعُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطبع النقيب لوكينجتون بيردوود.

يحتوي الجزء II على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤، "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx). وتوجد أيضًا في المجلد I، الجزء Iأ من دليل الخليج (IOR/L/PS/20/C91/1).

يتكون الجزء II من ثلاثة فصول كما يلي:

  • "الفصل X. تاريخ "عربستان" (الصفحات ١٦٢٥-١٧٧٥)،
  • "الفصل XI. تاريخ الساحل الفارسي والجزر" (الصفحات ١٧٧٦-٢١٤٩)،
  • "الفصل XII. تاريخ مكران الفارسية" (الصفحات ٢١٥٠-٢٢٠٣).

يتبع هذه الفصول تسعة عشر ملحقًا هي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١١٦٥ صفحة)
الترتيب

المجلد I، الجزء II مقسم إلى فصول مقسّمة لأقسام فرعية عبارة عن فترات مرقمة تشمل، على سبيل المثال، عهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسّمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتنقسم الملاحق لتقسيمات فرعية لرؤوس موضوعات محددة بحروف كما تحتوي على تذييلات مرقمة وخرائط. يوجد في كلٍ من الفصول والملاحق مزيدًا من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في كل المجلد أسفل الصفحة والتي توفر المزيد من التفاصيل والمراجع. يوجد "جدول مفصل بالمحتويات" للجزء II وتوجد الملاحق في الصفحات cii-cxxx.

الخصائص المادية

تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٨٧٩ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ١٥٠٣.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [‎٢‎٦‎٣‎٠] (١٢٦٢/١١٤٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514765.0x000091> [تم الوصول إليها في ١ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514765.0x000091">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [<span dir="ltr">‎٢‎٦‎٣‎٠</span>] (١٢٦٢/١١٤٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514765.0x000091">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000149/IOR_L_PS_20_C91_2_1144.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000149/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة