"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٤٠٧] (١٢٦٢/٩٢٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (١١٦٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
^56
2407
the Persian telegraphs. By the end of January 1865 direct commun5^
cation had been established between Tehran and Baghdad; but the
Turkish operators at first refused to receive messages coming from the
Persian side.
On the Tehran-Bushehr section the working of the new line was
for some months obstructed^, and at one time altogether prevented^ by
the opposition of Persian officialdom. The Persian Minister of Public
Works at Tehran caused an instrument at Shiraz which was under
the control of British operators to be disconnected in order to prevent
their holding communication with Bushehr^ and on a protest being
made by Major Champain, the British Director^ against the issue of
such orders without any reference to himself, the wire between Shiraz
and Bushehr was actually cut under the orders of the Minister^ and at
Isfahan the Persian authorities attempted to take forcible possession
of the apparatus in charge of the British employes at that place.
The Director thereupon ordered the removal of the instruments from
Shiraz and Isfahan^ caused those at Tehran to be disconnected^ and
referred the whole dispute for diplomatic settlement. The result was
satisfactory. The Persian Government apologised for the action of
their officials at Isfahan_, and agreed that, while the Persian Minister
of Public W orks should continue to be regarded as the head of al]
telegraphs in Persia^ he should issue no instructions affecting the
Tehran-Bushehr and Tehran-Khanaqin lines without the cognisance
and consent of the British Director. It was arranged that from the
date of resumption of communication with India the control of the
telegraph offices and the working of the lines should remain in the
tands of the British staff for a period of 5 months^ on the expiration
of which it should be transferred to the Persian staff ; only one British
Engineer officer and two assistants being thereafter retained at Tehran^
in a consultative capacity^ for a farther period of 10 months.
The political difficulties were thus finally removed; but it was
now found thai, in the interval during which communication between
Shiraz and Bushehr had been suspended^ very serious damage had been
done to that section of the line by villagers and travellers^ and by the
Iliyat (or nomadic Persian tribes) in migrating from their summer
seats in the hills to their winter quarters near the coast. Over a space
of 20 miles between Shiraz and the Kutal-i-Dukhtar the line had been
almost totally destroyed; many of the poles had been removed
and used for firewood; the wire itself had been cut into pieces or thrown
down; and out of BOO consecutive insulators only 20 remained intact.
Part of the damage was attributed to the misbehaviour and bad example
of a Kashkai chief named 'Ali Khan Baig, who himself broke an
insulator by a shot from his gun. The Persian Government^ whose
misunderstanding with the British telegraph officials had by this time
been adjusted^ ordered the condign punishment of the offenders ; and
ttie measures taken resulted in the arrest of ; Ali Khan Baig, who was
kept in durance for two months and was not released until he
jiad disgorged 1/J00 Tumans by way of fine and ) ^500 Tumans more
in bribes to the persons employed for his punishment. Before this
salutary example had been made., however ; the amount of damage done
Friction with
the Persian
Government,
1864-65.
Wanton
mischief by
nomads,
1864-65.
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا هو المجلد I، الجزء II (القسم التاريخي) في دليل الخليج وعُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطبع النقيب لوكينجتون بيردوود.
يحتوي الجزء II على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤، "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx). وتوجد أيضًا في المجلد I، الجزء Iأ من دليل الخليج (IOR/L/PS/20/C91/1).
يتكون الجزء II من ثلاثة فصول كما يلي:
- "الفصل X. تاريخ "عربستان" (الصفحات ١٦٢٥-١٧٧٥)،
- "الفصل XI. تاريخ الساحل الفارسي والجزر" (الصفحات ١٧٧٦-٢١٤٩)،
- "الفصل XII. تاريخ مكران الفارسية" (الصفحات ٢١٥٠-٢٢٠٣).
يتبع هذه الفصول تسعة عشر ملحقًا هي:
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ: الأرصاد الجوية والصحة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٠٥-٢٢١١)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ب: جيولوجيا الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢١٢-٢٢١٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ج: مصائد اللؤلؤ وأم اللآلي بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٢٢٠-٢٢٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. د: تاريخ إنتاج وتجارة التمر في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٩٤-٢٣٠٧)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. هـ: مصائد الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٠٨-٢٣١٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و: المراكب الشراعية بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٣١٩-٢٣٣٢)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ز: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٣٣-٢٣٤٨)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ح: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٤٩-٢٣٨٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ط: المسيحية الغربية والإرساليات الموجودة بمنطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٨٦-٢٣٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ي: تلغرافات الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وعلاقتها بنظم التلغراف في بلاد فارس وتركيا" (الصفحات ٢٤٠٠-٢٤٣٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ك: الاتصالات البريدية ومكتب البريد الهندي في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٣٩-٢٤٧٤)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ل: تجارة الرقيق في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٧٥-٢٥١٦)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. م: الأوبئة والمنظمة الصحية في منطقة hلخليج الفارسي" (الصفحات ٢٥١٧-٢٥٥٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ن: حركة الأسلحة والذخيرة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وخليج عمان" (الصفحات ٢٥٥٦-٢٥٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. س: جمارك الإمبراطورية الفارسية" (الصفحات ٢٥٩٤-٢٦٢٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ع: رحلة اللورد كرزون نائب الملك في الهند، إلى الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. [١٩٠٣]" (الصفحات ٢٦٢٦-٢٦٦٢)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ف: التمثيل السياسي الدبلوماسي والقنصلي البريطاني والأجنبي داخل الدول المطلة على الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٦٦٣-٢٦٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ص: مراجع الكتاب" (الصفحات ٢٧٠٠-٢٧٣٦)
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ق: شرح نظام كتابة الكلمات العربية بحروف لغةٍ أخرى" (الصفحات ٢٧٣٧-٢٧٤١).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١١٦٥ صفحة)
- الترتيب
المجلد I، الجزء II مقسم إلى فصول مقسّمة لأقسام فرعية عبارة عن فترات مرقمة تشمل، على سبيل المثال، عهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسّمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتنقسم الملاحق لتقسيمات فرعية لرؤوس موضوعات محددة بحروف كما تحتوي على تذييلات مرقمة وخرائط. يوجد في كلٍ من الفصول والملاحق مزيدًا من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في كل المجلد أسفل الصفحة والتي توفر المزيد من التفاصيل والمراجع. يوجد "جدول مفصل بالمحتويات" للجزء II وتوجد الملاحق في الصفحات cii-cxxx.
- الخصائص المادية
تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٨٧٩ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ١٥٠٣.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٤٠٧] (١٢٦٢/٩٢٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514764.0x00007a> [تم الوصول إليها في ١ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514764.0x00007a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514764.0x00007a">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [<span dir="ltr">٢٤٠٧</span>] (١٢٦٢/٩٢٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514764.0x00007a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000149/IOR_L_PS_20_C91_2_0921.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000149/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C91/2
- العنوان
- "دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iii:و-iii ،٢٧٤٢:١٦٢٥ ،١٣٠:١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام