انتقل إلى المادة: من ١٢٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [‎١‎٧‎٦‎٢] (١٢٦٢/٢٧٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١١٦٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1762
Mr. ter Meulen, Russian Consular Agent in 'Arabistan, to a son of
Haji Eais, the Shaikh's principal adviser ; and the Shaikh himself had
become, or feigned to have become, doubtful of the value of the
assurances that he had received from the British Government. In
August the soi disant Prince Anatouni, an Armenian Russian subject and
Attache in the Russian Ministry of Commerce, travelled up the Karun
as far as Shushtar; his mission was ostensibly commercial, but he was
obviously ignorant of mercantile affairs.
The Russian Consular Agent appointed to 'Arbistan in 1902 was
Mr, P. ter Meulen, a Dutch merchant. He arrived at Nasiri in
December of that year and, except for an absence on leave from
January to June 1905, remained continuously in the province through*
out the period. He did not, however, show himself a particularly
efficient representative of Russian interests. Without energy or discre
tion, of doubtful honesty, and not very successful in private trade,
his relations with the Shaikh of Muhammareh, with Haji Rais, with
the Karguzar, and even with the Imperial Persian Customs were un-
firiendly, and at one time his disagreements with the first two reached
such a point that the Russian Consul-General at Bushehr had to
intervene as peacemaker.
Relations of other European powers with 'irabistan, 1896-1905.
Almost the only Europeans of significance, not British or Russian
whose presence was remarked in e Arabistan were some French
archaeologists engaged, from 1897 onwards, in excavations at Sbush
under the direction of M. de Morgan. The country in their neighbour
hood being much disturbed, they found it necessary to immure them
selves in a kind of castle near the scene of their labours; and they took
no active interest in political affairs. The activity of M. van Roggen,
a Dutch engineer, is noticed further on in connection with irrigation
projects in the province.
British political cases and interests in 'Arabistan, 1896-1905.
Political cases in 'Arabistan concerning the British Government

حول هذه المادة

المحتوى

هذا هو المجلد I، الجزء II (القسم التاريخي) في دليل الخليج وعُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطبع النقيب لوكينجتون بيردوود.

يحتوي الجزء II على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤، "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx). وتوجد أيضًا في المجلد I، الجزء Iأ من دليل الخليج (IOR/L/PS/20/C91/1).

يتكون الجزء II من ثلاثة فصول كما يلي:

  • "الفصل X. تاريخ "عربستان" (الصفحات ١٦٢٥-١٧٧٥)،
  • "الفصل XI. تاريخ الساحل الفارسي والجزر" (الصفحات ١٧٧٦-٢١٤٩)،
  • "الفصل XII. تاريخ مكران الفارسية" (الصفحات ٢١٥٠-٢٢٠٣).

يتبع هذه الفصول تسعة عشر ملحقًا هي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١١٦٥ صفحة)
الترتيب

المجلد I، الجزء II مقسم إلى فصول مقسّمة لأقسام فرعية عبارة عن فترات مرقمة تشمل، على سبيل المثال، عهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسّمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتنقسم الملاحق لتقسيمات فرعية لرؤوس موضوعات محددة بحروف كما تحتوي على تذييلات مرقمة وخرائط. يوجد في كلٍ من الفصول والملاحق مزيدًا من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في كل المجلد أسفل الصفحة والتي توفر المزيد من التفاصيل والمراجع. يوجد "جدول مفصل بالمحتويات" للجزء II وتوجد الملاحق في الصفحات cii-cxxx.

الخصائص المادية

تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٨٧٩ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ١٥٠٣.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [‎١‎٧‎٦‎٢] (١٢٦٢/٢٧٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514761.0x00004d> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514761.0x00004d">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [<span dir="ltr">‎١‎٧‎٦‎٢</span>] (١٢٦٢/٢٧٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514761.0x00004d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000149/IOR_L_PS_20_C91_2_0276.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000149/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة