محتويات السجل: ملف واحد (٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Ip.
34.
P.G.13 the Resident, Sir Percy Cox, to warn a Persian customs
p•119•
officer who had interfered, that "he has no business in
British t erritory, and if he persists he should not he
allowed to come within British territory".
48. In November 1926, the Foreign Office remarked
P.O. to in a letter to the India Office that in view of the effect
1.0. 6th
I\iov.l926, on the status of Hen jam of admitting the Persian claim to
P.5847/26.
Basidu "it would be dangerous to allow doubt to be cast on
the validity of the British rights to Basidu whi*h rest on
undisturbed occupation over a long period".
49. in 1928, consequent on a suggestion that the
Persian Government were likely to make an armed descent on
Easidu, the Charge d'Affaires at Teheran was instructed to
make representations to the central Customs authorities and
if necessary to warn.the Persian Government that any
molestation of British Basidu "which has been a British
station for 100 years, would be a complete negation of
x
Minister of Courts promise to Sir R.Clive". The Senior
: Naval Officer was simultaneously instructed to resist by
to maintain
the status force in the last resort should this prove necessary any
quo in the
Persian landing of armed Persians in Basidu.
Gulf during
the contin- 50. In February 1930, on a Persian customs patrol
uance of
treaty dhow carrying a customs officer from Lingah to examine the
negotiations.
books of the Mudir at Persian Basidu, and anchoring off the
British area, the officer in charge of the guard in British
P.2556/30. Basidu, Lieut.Gretton, requested the official from Lingah "to
move his vessel out of British waters". The Persian
official stated that he had not had any instructions from
Tehran as to anchoring in territorial waters, that he did
not know that he had anchored in British waters, and that he
had anchored in the same place several times before without
protest. He added that he was prepared to move if he had a
written/
حول هذه المادة
- المحتوى
هذه عبارة عن مذكرة ذات طابع سرّي مطبوعة أعدّها السير جون جيلبرت لايثوايت من مكتب الهند، بتاريخ ١٨ أكتوبر ١٩٣٣، وجرى مراجعتها في ٣٠ أكتوبر ١٩٣٣. تتناول المذكرة التفاصيل والحقائق ذات الصلة منذ ١٧٢٠ بخصوص وضع الامتياز البريطاني في باسعيدو في جزيرة قشم في الخليج العربي. ينصب تركيز المذكرة حول ما إذا كان منح إمام مسقط، سعيد بن سلطان آل بوسعيد جزيرة قشم إلى البريطانيين في ١٨٢٠ قد تم بغرض السيطرة على قشم أو بصفته مستأجرًا ببلاد فارس.
تنقسم المذكرة إلى جزأين: الأول يحمل عنوان "وضع باسعيدو" (الأوراق ١-١١) ويحمل الجزء الثاني عنوان "باسعيدو. مذكرة تاريخية ١٧٢٠-١٩٢٨" (الأوراق ١٢-٤٦). يحتوي الجزء الأول على الأقسام التالية: "١٧٢٠-١٧٩٤"، "١٧٩٤-١٨٢٠"، "مراسلات من ١٨١٩ إلى ١٨٢٢"، "الفترة ١٨٢٣ إلى ١٩٢٨" و"الخاتمة". يحتوي الجزء الثاني على الأقسام التالية: "الفترة ١٧٢٠ و ١٨٢٠"، "تقرير، بتاريخ ١٤ أغسطس ١٨٢١، للدكتور أندرو جوكز، قشم، بخصوص أصل ارتباط أئمة مسقط بقشم وهرمز وبندر عباس وأجزاء أخرى من الساحل الفارسي بالقرب من ذلك المكان، و"الفترة ١٨٢٣ إلى ١٩٢٨".
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٤٦ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الصفحة الأولى وينتهي على الصفحة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"وضع باسعيدو" [و٤٥] (٩٢/٨٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B428و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023487861.0x00005a> [تم الوصول إليها في ٢٧ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487861.0x00005a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487861.0x00005a">"وضع باسعيدو" [<span dir="ltr">و٤٥</span>] (٩٢/٨٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487861.0x00005a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0003e6/IOR_L_PS_18_B428_0089.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0003e6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/B428
- العنوان
- "وضع باسعيدو"
- الصفحات
- ظ٤٦:و١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام