انتقل إلى المادة: من ٦١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [ظ‎‎٢‎١‎٩] (٦١٦/٤٤٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

22
ADMINISTRATION REPORT OF THE PERSIAN GULF
on the 13tli July and conveyed to him a formal warning from their Legations
that he would be held personally responsible for the damage to foreign per
sons or property resulting from any attack on Shiraz brought about by him,
and strict orders forbidding any advance by Sowlet, Kawam or the Lari
Seyyid were obtained from him.
The immediate pressure was relieved by the appointment of Zil-es-Sultan
which was received with the greatest enthusiasm- On the 18th July, however,
the Sipahdar and Sardar Assad telegraphed announcing their own appoint
ments as Minister respectively of War and Interior, and Asaf-ed-Dowleh at
once claimed that the appointment of Zil-es-Sultan was cancelled by the revo
lution. His hopes were however shortlived, Ala-ed-Dowleh being appointed
on the 1st July. The Legation had previously been informed that it was a
sine qua non for Ala-ed-Dowleh's success that he should paralyse the opposi
tion which his appointment would certainly arouse by an immediate depar
ture for Shiraz, but unfortunately he hesitated in Tehran until too late. On
the news of his appointment Sowlet announced his determination to occupy
Shiraz, to destroy the enemies of the constitution, and maintain himself by
force of arms against his life-long enemy Ala-ed-Dowleh. On July 25th his
definite departure for Shiraz with a large force was reported from Abadeh,
and on the 26tL Kawam-ul-Muik left Shiraz for the Arab camp some 40 miles
distant.
As serious fighting in and about Shpaz appeared to be imminent, I
considered it necessary to call for reinforcements for the Consular guard,
arrangements for which had been made in anticipation, and on the same day,
the 25th, at four hours' notice, the following left Bushire for Shiraz Lieut
enant Crosthwaite, I. A., Lieutenant Lang, R.N., Assistant Surgeon White,
I.S.M.D., one Native officer, a Sergeant and three privates of the Royal
Marines with an armourer's mate, R.N., and a Maxim gun, 5 sowars and
36 sepoys.
In view of the extreme importance of the force arriving before Sowlet
reached SHiraz, it was unfortunately imperative that in spite of the extreme
heat they should press on as fast as possible, and thlis made the march, at the
worst possible season of the year, over a road the difficulty of which is pro-
verbiaf, a very severe trial of endurance, which was unfortunately not accom
plished without loss of life, two sepoys dying of heat stroke at Konartakhteh
on July 28th.
Under the- extremely adverse circumstances the arrival of the detach
ment at Shiraz, on August 2nd, must be considered a remarkably creditable
piece of work. There were only two actual invalids, both sepoys, who soon
recovered. Meanwhile, Mr. Christmas, Indo-European Telegraph Depart
ment, had gone out to endeavour to delay Sowlet's arrival until after that of
the detachment, in which he was completely successful, and after the entry
of Lhe latter, I went out to try and persuade Sowlet not to enter Shiraz at
all. He could not be brought to this, but consented to delay his entry for
three days, during which the situation became sensibly calmer, especially as
it became clear that the Arabs were not coming up to the scratch. Eventually
on August 5th, he came in with a small body of horsemen, leaving his main
body in camp some ten miles out, and after a long conversation with the
Ministers he announced the appointment of Ain-ed-Dowleh as Governor-
General. This remained however unconfirmed and matters remained in statu
quo till Saham-ed-Dowleh's appointment on the 12th. During this period
Sowlet's relations with the Consulate were of a very friendly character, and
though the Kashgais made themselves unpopular by depredation on gardens
and crops, their behaviour was not bad on the whole, and there was no serious
fracas. He finally left the neighbourhood of Shiraz on the 14th, on which
date the bazaars were fully opened for the first time since the disorders
began.
From these events two conclusions, of importance may be drawn, which
are probably generally valid although circumstances might occur to modify
them. The first is that the Arabs will not fight the united Kashgais, at any
rate for the " beaux yeux " of the Kawami brothers; and the second is that the
Kashgais are at present more united in submission to Sowlet -ed-Dowleh than

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على: تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنوات ١٩٠٥-١٩٠٦ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٧)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٦-١٩٠٧ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٨)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٧-١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للفترة من أبريل-ديسمبر ١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنة المنتهية في ٣١ ديسمبر ١٩٠٩ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي لسنة ١٩١٠ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛

تحتوي التقارير على مراجعات بقلم المقيم السياسي، وفصول عن كل من القنصليات والوكالات وغيرها من الأقسام الإدارية التي كونت المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي. تحتوي التقارير على معلومات في الموضوعات التالية: التطورات السياسية، الانقسامات الإقليمية، الإدارة المحلية، القبائل الرئيسية، الموظفين البريطانيين ومناصبهم، التجارة والتبادل التجاري، الشؤون البحرية والملاحية، الاتصالات، النقل، الشؤون القضائية، علم الآثار، مصائد الأسماك واللؤلؤ، تجارة الرقيق، تجارة الأسلحة والذخائر، الشؤون الطبية والصحة العامة، النفط، كبار الزوار والأحداث المهمة، بيانات الأرصاد الجوية، ومواضيع ذات صلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٣٠٦ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الأوراق الآتية يجب فضّها إلى الخارج لتتم قراءتها: صص. ٤٠، ٢٦١.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [ظ‎‎٢‎١‎٩] (٦١٦/٤٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/710و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023487521.0x00002c> [تم الوصول إليها في ٢١ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487521.0x00002c">"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎١‎٩</span>] (٦١٦/٤٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487521.0x00002c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/IOR_R_15_1_710_0446.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة