انتقل إلى المادة: من ٦١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [و‎‎١‎٤‎٠] (٦١٦/٢٨٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٧-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

AND THE MASKAT POLITICAL AGENCY FOR THE YEAR 1907-1908.
87
Zikki and the Jebel Akhdar. There was loss of life on both sides, but no signal
victory was obtained by either party, exceptino: the capture of the two forts on
Jebel Karun, by the Bani Eiyam, already referred to.
Some desultory fighting took place in Jaalan between the Bani Bu Ali Bani Bu Ali
and Bani Bu Hassan, the powerful Ghafiri and Binayi tribes of that district. Hassan.^ 1 BU
Being hereditary enemies they are practically never at peace.
Slight local disturbances occurred at Nakhl and Wadi Maawal. wad ^Maawai.
On 10th January news reached Maskat that the A1 Kathir of Dhofar had
killed three slaves of the late "Wali Suleiman-bin-Suweylim. These slaves
formed part of the Customs guard there. The inhabitants, it was rumoured,
had sent a deputation to the Sultan of Makalla pleading for his protection.
His Highness fearing a revolt of the inhabitants, similar to that of 1897,
at once despatched his eldest son, Saiyid Taimur, and the Wali of Mutrah to
Dhofar in his yacht, the Nur-ul-Bahr along with 40 soldiers. He instructed
them to take suitable steps to ensure peace and conciliate the inhabitants. On
arrival at Dhofar everything was found to be perfectly quiet.
The three slaves were found to have been killed at the inland Customs
post because they had continued to demand enhanced duty so as to line their
own pockets.
The Kathiris, however, would not visit Saiyid Taimur being afraid of being
seized and deported to Maskat. Saijid Taimur appointed a Munshi of His
Highness the Sultan, named Abedin Kasim Ali, an Indian Muhammadan, as
Customs Officer. Saiyid Taimur then left for Maskat, taking with him the
Naib Wali of Dhofar and a Nubian slave of the late Wali Suleiman-bin-
Suweylim.
H.M.S. Ferseus paid a visit, subsequently, to Dhofar and several of the
Shaikhs went on board on the invitation of the Commander. He also landed
and gave a few presents to the chief Shaikhs and made a small tour in the
surrounding district.
On April 12th, news was received of the death at Poona of Saiyid Abdul Obituary.
Aziz -bin-Said, uncle of His Highness the Sultan. The Sultan's flag and those
of all the Consulates were left at half mast for a week. This unfortunate
prince was named in the lifetime of Said Turki by the then Political 4.gent
as the most fitted and likely heir to succeed him.
But when Sultan Saiyid Turki died and the occasion arose to grasp the
power, his friends and followers, who twice during the lifetime o| Saiyid Turki
had attempted but failed to capture Maskat for him, refused to assist him.
This was due to the intriguing of Shaikh Saleh-bin-Ali el Harithi, who to
gratify his own ambition did not wish to see a strong man on the throne of
Maskat.
After feeble attempts to oust his nephew from power in which ho received
no support from the influential Shaikhs, Saiyid Abdul Aziz retired to India,
where he continued to vainly ask the Government of India to interfere on his
behalf.
Happily this troublesome question has been finally settled. French Flag
A proclamation has been prepared in Arabic in the name of His Highness ^estion.
Sir Saiyid Faisal and will shortly be issued to all whom it may concern.
The number of dhows permitted to fly the French flag has been finally
reduced to 13. There are, however, six subjects of Zanzibar, who by virtue
of an agreement signed at Zanzibar in 1904, between the French and English
Governments, are to be regarded as proteges of France " a titre Zanzibarite "
during their lifetime. Their dhows have been registered in our Consulate, but
only a few of them are stated to trade with Oman. It is certain that several
owners of dhows permitted to fly the French flag are only waiting for the
authorization of His Highness's proclamation to renounce their rights.
It is a matter for great mutual congratulation that this difficult question
is finally disposed of. His Highness expresses himself as very grateful for
the assistance and support he has received throughout from the British
Government.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على: تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنوات ١٩٠٥-١٩٠٦ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٧)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٦-١٩٠٧ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٨)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للسنوات ١٩٠٧-١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط للفترة من أبريل-ديسمبر ١٩٠٨ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي للسنة المنتهية في ٣١ ديسمبر ١٩٠٩ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩٠٩)؛ تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي لسنة ١٩١٠ (كلكتا: مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية، الهند، ١٩١١)؛

تحتوي التقارير على مراجعات بقلم المقيم السياسي، وفصول عن كل من القنصليات والوكالات وغيرها من الأقسام الإدارية التي كونت المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي. تحتوي التقارير على معلومات في الموضوعات التالية: التطورات السياسية، الانقسامات الإقليمية، الإدارة المحلية، القبائل الرئيسية، الموظفين البريطانيين ومناصبهم، التجارة والتبادل التجاري، الشؤون البحرية والملاحية، الاتصالات، النقل، الشؤون القضائية، علم الآثار، مصائد الأسماك واللؤلؤ، تجارة الرقيق، تجارة الأسلحة والذخائر، الشؤون الطبية والصحة العامة، النفط، كبار الزوار والأحداث المهمة، بيانات الأرصاد الجوية، ومواضيع ذات صلة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٣٠٦ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الأوراق الآتية يجب فضّها إلى الخارج لتتم قراءتها: صص. ٤٠، ٢٦١.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [و‎‎١‎٤‎٠] (٦١٦/٢٨٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/710و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023487520.0x000055> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487520.0x000055">"تقارير إدارية ١٩٠٥-١٩١٠" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٠</span>] (٦١٦/٢٨٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023487520.0x000055">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/IOR_R_15_1_710_0287.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ac/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة