"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [٢٨٦] (٥٦٨/٢٩٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
286 COMMUNICATIONS AND TRANSPOET
(d) Marid Canal. n ^
There is hellam traffic between Mohammareh and Fellahlyeh by
the Marid—Fellahlyeh canal.
Principal Waterways in
(a) The Euphrates from Birijik to Fellujeh.
The middle Euphrates has up till now been used mainly for
downstream traffic by shaMturs (see p. 292) from Birijik, or, since 1914,
from Jerablus or Meskeneh. Steamers have occasionally navigated
the river, and an experiment was made in 1911 with two large and
powerful motor-boats ; but of these latter one was wrecked and the
other was subsequently transferred to the Tigris.
(i) Downstream navigation. (1) take from about 14 to
about 45 days from Jerablus or Birijik to Fellujeh, according to the
state of the river, the wind, &c. (2) Steamers drawing 3-4 ft.^ and
motor-launches have done the journey from Meskeneh to Fellujeh,
but only in a full river would the journey be fairly safe.
(ii) Upstream navigation. (1) Native craft do not navigate upstream
of Hit owing to the swiftness of the current, especially at the rapids.
ShaJcMurs are towed back empty. (2) Light-draught steamers can
ascend to Meskeneh in high water, but progress would be slow, and
it has been reported that a speed of 12 knots would be needed to
make head against the current between Hit and Anab. In low
water the upstream journey would be dangerous, perhaps impractic
able, for steamers.
From a report of 1903 it would appear that navigation (especially
in the months of mean water) could be improved by considerable
engineering works at the rapids below Hadiseh between Hit and
Anah, at those off Anah town, and at those of Abu Quba'i and El-
Hammam above Kaqqah. The dams of the water-wheels
which occur on some stretches of the river help to impede navigation.
The Germans are said to have improved the waterway since 1914,
but details are lacking. It seems that they have placed life-saving
apparatus at dangerous places, and have destroyed a number ol
naurs.
(b)The Tigris from Diarbekr to Baghdad.
The upper and middle Tigris is an important waterway for down
stream traffic, the craft iri use being rafts on inflated skins {kelehs
see p. 291).
(i) Diarhehr — Mosul (? about 335 miles). The times taken by
helclis on this stretch of the river are reported to vary from about
4 to about 20 days, according to the state of the river, the wind, &c.
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا المجلد كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: نوفمبر ١٩١٨). هذه طبعة محدثة وموسعة من كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: أغسطس ١٩١٦) (IOR/L/MIL17/15/41/1). هذا المجلد مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين، خاصةً كما كانت قبل الحرب العالمية الأولى.
يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة عنوان و "مذكرة". توجد صفحة "محتويات" و تتضمن الفصول والأقسام التالية:
- الفصل ١: الحدود والمعالم الطبيعية؛
- الفصل ٢: المناخ؛
- الفصل ٣: معادن؛
- الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛
- الفصل ٥: النظافة؛
- الفصل ٦: التاريخ؛
- الفصل ٧: السكان؛
- الفصل ٨: الديانات؛
- الفصل ٩: الإدارة؛
- الفصل ١٠: الري في العراق؛
- الفصل ١١: الزراعة وحيازة الأراضي؛
- الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛
- الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛
- الفصل ١٤: الأتصالات والنقل؛
- المفردات؛
- فهرس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨٢ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب في فصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [٢٨٦] (٥٦٨/٢٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023472674.0x000060> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000060
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000060">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٨٦</span>] (٥٦٨/٢٩٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000060"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0295.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023043183.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/41/2
- العنوان
- "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٥٥٦:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٨٦</span>] (٥٦٨/٢٩٥) "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٨٦</span>] (٥٦٨/٢٩٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0295.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)