"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [٢٧٢] (٥٦٨/٢٨١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
272 COMMUNICATIONS AND TRANSPORT
Ramuz—Bandar Ma'shur.
Janjireh—Bandar Dilam via Bandar Ma'shur and Hindlyan (the
Hindlyan would need bridging).
(6) The following tracks are passable for pack-animals :
Amlnlyeh (Ahwaz)—Amara.
Dizful—Amara via Shush (from Shush onwards practicable for
wheels in the dry season).
Ahwaz—Maidan-i-Naftun via Abgungi.
Shushtar—Maidan-i-Naftun.
Shushtar—Ramuz.
Behbehan—Hindlyan.
Behbehan—Bandar Dilam.
For the routes crossing the mountains from Arabistan or Irak to
Isfahan, Khurramabad, and Kirmanshah see pp. 258-9, 257. Of the
cross-routes in the highlands may be mentioned the mule-tracks from
Khurramabad to Deh Bala, from Deh Luran to Deh Bala, and from
Deh Bala to Qasr-i-Shlrln and Ser-i-Pul. There is a way reported
to be passable for all arms along the lower valleys of the Pusht-i-Kuh
from Dizful to Deh Luran and Zorbatiyeh on the Kut el-Amara—
Kirmanshah route.
(c) Bridges, Ferries, and Fords.
The Karun is bridged at the following points:
Band-i-Qlr (boat-bridge over the Ab-i-Gargar branch of the river,
passable by field-artillery).
Shushtar (Pul-i-Lashkar, stone bridge, on south side of town to
Miyanab Island ; Pul-i-Bulaiti, a dam across the Ab-i-Gargar east of
the town ; the Pul-i-Dizful, north of Shushtar over the Ab-i-Shatait,
is broken down).
Pul-i-Shalu or Gudar-i-Bulatak on Lynch Road (iron suspension
bridge, 20 miles from Malamir and 130 miles from Ahwaz).
Du Pulan (brick bridge on Lynch Road, 183 miles from Ahwaz).
Above Du Pulan the upper Karun is bridged 3 miles above Duvizdeh
Imam (stone and mortar), at Kaj (stone and mortar), at Rustami
(wooden; ruins of stone bridge), and at Pul-i-'Ali Kuh (6 miles
above Rustami; wooden).
The Diz is bridged at Dizful by a stone and brick structure.
The Bazuft is bridged at Pul-i-Amarati on the Ahwaz—Dizful road
at about 166 miles from Ahwaz (steel wire suspension).
The Karun is unfordable in Arabistan, and also apparently in the
Bakhtiyari mountains up to its junction with the Ab-i-Behistabad.
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا المجلد كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: نوفمبر ١٩١٨). هذه طبعة محدثة وموسعة من كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: أغسطس ١٩١٦) (IOR/L/MIL17/15/41/1). هذا المجلد مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين، خاصةً كما كانت قبل الحرب العالمية الأولى.
يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة عنوان و "مذكرة". توجد صفحة "محتويات" و تتضمن الفصول والأقسام التالية:
- الفصل ١: الحدود والمعالم الطبيعية؛
- الفصل ٢: المناخ؛
- الفصل ٣: معادن؛
- الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛
- الفصل ٥: النظافة؛
- الفصل ٦: التاريخ؛
- الفصل ٧: السكان؛
- الفصل ٨: الديانات؛
- الفصل ٩: الإدارة؛
- الفصل ١٠: الري في العراق؛
- الفصل ١١: الزراعة وحيازة الأراضي؛
- الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛
- الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛
- الفصل ١٤: الأتصالات والنقل؛
- المفردات؛
- فهرس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨٢ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب في فصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [٢٧٢] (٥٦٨/٢٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023472674.0x000052> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000052
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000052">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٧٢</span>] (٥٦٨/٢٨١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000052"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0281.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023043183.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/41/2
- العنوان
- "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٥٥٦:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٧٢</span>] (٥٦٨/٢٨١) "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">٢٧٢</span>] (٥٦٨/٢٨١)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0281.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)