انتقل إلى المادة: من ٥٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [‎٢‎٢‎٨] (٥٦٨/٢٣٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

228
COMMERCE AND INDUSTRY
Embroidery. —Much embroidery in silk and gold thread is produced
at Baghdad and Diarbekr.
Dyeing.— A. dyeing industry exists at the weaving centres. On the
dyes used see p. 212.
Tanning and Leather Work. —Tanning is one of the principal
industries of Baghdad. The tanneries are mostly in the suburb of
Mo'adhdham, where in 1908 there were 40 establishments turning
out about 5,000 sheepskins a week. There are smaller tanneries at
Kazimain. The industry exists on a fairly large scale at Mosul and
Diarbekr. The tannin used comes chiefly from Kurdish galls; there
is some production of sumach-tanned leather at Mosul. On the export
of tanned skins and hides to Europe and America see pp. 220-2.
Local and imported leathers supply various industries at Baghdad,
Mosul, and Diarbekr, and especially the manufacture of native shoes
and boots. There was a Turkish military boot-factory at Baghdad.
Boat-building. —The native boats in use on the rivers of Irak are
built at a number of towns and villages. (On the different types of
craft see pp. 288-90.) Maheilehs and large are built at Basra,
at Sangar (on the right bank of the Shatt el-'Arab about 8 miles
below Basra) and at Mohammareh. Smaller craft and other
types) are built at several places on the Euphrates, e. g. Suq esh-
Shuyukh, Samaweh, Shinafiyeh, Umm el-Ba'rur, Hindiyeh (Tawarlj),
and Hit. Mashhufs are built especially at Suq esh-Shuyukh and on
the Tigris at Qal'at Salih. The Sabians of southern Irak are noted
boat-builders.
The shaJchturs used on the middle Euphrates were before the war
constructed at Birijek. During the war a has apparently
been established at Jerablus.
The Tteleks used on the middle Tigris are put together at Diarbekr
and Mosul.
Metal-worJc. —This is produced at all the principal towns of Meso
potamia. The Sabian gold- and silver-smiths of lower Mesopotamia
(at Amara, Suq esh-Shuyukh and Shatrat el-Muntefiq) have a great
local reputation. The copper-smiths of Baghdad manufacture boilers,
kettles, coffee-pots, and large copper dishes. Other towns where a
good deal of copper and iron work is produced are Diarbekr, Mardln,
and Mosul.
J.rw5.—There has been some manufacture of arms in the towns,
especially in Kurdistan. At Suleimaniyeh there is a manufacture of
rifles, for which there is a good market among the Kurds of the
neighbourhood. The model for these weapons is the Martini-Peabody
American patent, but the bore is that of the Russian Berdan rifle,
and the cartridges used have been of Russian manufacture. One

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: نوفمبر ١٩١٨). هذه طبعة محدثة وموسعة من كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: أغسطس ١٩١٦) (IOR/L/MIL17/15/41/1). هذا المجلد مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين، خاصةً كما كانت قبل الحرب العالمية الأولى.

يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة عنوان و "مذكرة". توجد صفحة "محتويات" و تتضمن الفصول والأقسام التالية:

  • الفصل ١: الحدود والمعالم الطبيعية؛
  • الفصل ٢: المناخ؛
  • الفصل ٣: معادن؛
  • الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛
  • الفصل ٥: النظافة؛
  • الفصل ٦: التاريخ؛
  • الفصل ٧: السكان؛
  • الفصل ٨: الديانات؛
  • الفصل ٩: الإدارة؛
  • الفصل ١٠: الري في العراق؛
  • الفصل ١١: الزراعة وحيازة الأراضي؛
  • الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛
  • الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛
  • الفصل ١٤: الأتصالات والنقل؛
  • المفردات؛
  • فهرس.
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨٢ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب في فصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [‎٢‎٢‎٨] (٥٦٨/٢٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023472674.0x000026> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000026">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">‎٢‎٢‎٨</span>] (٥٦٨/٢٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472674.0x000026">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0237.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023043183.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة