"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [١١٨] (٥٦٨/١٢٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
118
INHABITANTS
to number more than two or three thousand. On their religion
see p. 134. They are craftsmen—boat-builders, goldsmiths, &c.
Circassians. Very few are left of the Circassian Mohammedans
settled in Mesopotamia by the Turkish Government after the Kussian
war of 1877-8. Their numbers have been reduced by their failure
to adapt themselves to the climate and by quarrels with their neigh
bours. There are small Circassian villages at Eas el- c Ain and at
Kaqqah. There appear to be a few Circassians in the vilayet of
Diarbekr. They are a high-spirited, warlike people.
Indians, Afghans, Pathans. Mostly at Basra, Mohammareh, Baghdad,
Kerbela, and Nejef. They have been noticed on p. 95.
Unimportant groups are: the Shubbaks, of unknown origin, living
east of the middle Tigris, apparently in the region of Erbil ; they
are said to number about 500 families (see further p. 135); the
Bajwan east of Mosul, estimated at 800 families ; and the
[Nowar) near Hovek and Urfeh.
Lastly, in the Diarbekr vilayet there are a few Qizilbash com
munities. The Qizilbash, most of whom live on the Armenian
plateau and in eastern Anatolia, speak a dialect of Kurdish. Their
origin is unknown.
Europeans. The total number of Europeans resident in the country
before the war was perhaps between two and three hundred; they
were missionaries (French, British, and Ameiican), representatives
of commercial enterprises and engineers (chiefly British and German),
consuls, and archaeologists. The missionaries were principally in
upper Mesopotamia ; the Europeans engaged in business or engineer
ing were mostly in Irak and Arabistan. The principal European
business communities were at Baghdad, Basra, and Mohammareh.
Except among the missionaries, there were hardly any Europeans
who were permanently settled in the country.
Peincipal Languages
In lower Mesopotamia Arabic, Lur dialects, Kurdish dialects,
and Persian are spoken, the distribution of languages following
the distribution of races described above.
Arabic naturally predominates in Irak and southern Arabistan,
but Persian has considerable importance for commerce, especially of
course in Arabistan and Kirmanshah.
In upper Mesopotamia, Arabic and Kurdish are the principal
languages ; of these Arabic is far the more important for commercial
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا المجلد كتيّب عن بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: نوفمبر ١٩١٨). هذه طبعة محدثة وموسعة من كتيّب بلاد الرافدين، المجلد I، عام (أركان حرب الأميرالية، قسم الإستخبارات البحرية: أغسطس ١٩١٦) (IOR/L/MIL17/15/41/1). هذا المجلد مجلد تمهيدي يحتوي على أمور عامة ويسرد الأحوال في بلاد الرافدين، خاصةً كما كانت قبل الحرب العالمية الأولى.
يتضمن المجلد مذكرة عن الاستخدام الرسمي، صفحة عنوان و "مذكرة". توجد صفحة "محتويات" و تتضمن الفصول والأقسام التالية:
- الفصل ١: الحدود والمعالم الطبيعية؛
- الفصل ٢: المناخ؛
- الفصل ٣: معادن؛
- الفصل ٤: الحيوانات والنباتات؛
- الفصل ٥: النظافة؛
- الفصل ٦: التاريخ؛
- الفصل ٧: السكان؛
- الفصل ٨: الديانات؛
- الفصل ٩: الإدارة؛
- الفصل ١٠: الري في العراق؛
- الفصل ١١: الزراعة وحيازة الأراضي؛
- الفصل ١٢: التجارة والصناعة؛
- الفصل ١٣: العملة، الأوزان، والمقاييس؛
- الفصل ١٤: الأتصالات والنقل؛
- المفردات؛
- فهرس.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨٢ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب في فصول مرقمة. توجد صفحة محتويات وفهرس مرتب أبجدياً.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالورقة الأولى وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية والتركية والأرمينية والكردية والسريانية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [١١٨] (٥٦٨/١٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/41/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023472673.0x000080> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472673.0x000080
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472673.0x000080">"كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">١١٨</span>] (٥٦٨/١٢٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023472673.0x000080"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0127.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023043183.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/41/2
- العنوان
- "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،٥٥٦:١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">١١٨</span>] (٥٦٨/١٢٧) "كتيّب بلاد الرافدين. المجلد I. ١٩١٨" [<span dir="ltr">١١٨</span>] (٥٦٨/١٢٧)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023043183.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_41_2_0127.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)