انتقل إلى المادة: من ٨٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [ظ‎‎٣‎٥‎٦] (٨٢٢/٧٢١)

محتويات السجل: ٤٠٩ أوراق. يعود تاريخه إلى ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

xlii
SOHAR— APPENDIX NO. V—1863.
jurisdiction to try any such offence, or in Her Majesty's Court of Queen's Bench
in England, and that in case of any prosecution for such offence in Her Majesty's
said Court of Queen's Bench, the venue may be laid in the County of Middlesex.
4. The pendency of any suit or proceeding instituted for the condemnation
Pendency of suits to be a bar to or restitution of any ship or cargo, or slaves taken,
any proceedings instituted for the seized, or detained by virtue of the said agree-
recovery of the ve.ssels detained. , j> i t t ,• ,
nient or the final adjudication, condemnation, or
judgment or determination thereupon, may be pleaded in bar or given in evidence
under the general issue, and shall be deemed in any Court whatever to be a com
plete bar in any action, suit, or proceeding, whether instituted by any person
or persons for the recovery of any such ship, vessel, or cargo, or of any damage
or for any injury sustained thereby, or by the persons on board the same, in con
sequence of any capture, seizure or detention, or anything done under or in pur
suance of, the provisions of the said agreement.
5. Any ship or vessel which shall be condemned as aforesaid may be taken
Vessels condemned to be sold mto Her Majesty's service upon payment of
for Her Majesty's service or such sum as the Lord High Admiral or the Lords
broken un. ^ . . . , . ,
Commissioners of the Admiralty shall deem a
proper price ior the same, or if not so taken, shall be broken up and demolished,
and the materials thereof shall be publicly sold in separate parts, and the pro
ceeds thereof shall be paid to such person or persons as the Commissioners of
Her Majesty's Treasury may appoint to receive the same.
6. Where any ship or vessel employed or engaged in such illicit traffic in slaves.
Captors of veasels shall, after the violation of th e sa ' d agreement, shall be seized
same are condemned, be entitled by any ship or vessel belonging to Her Majesty
MaJX PrOCeed ' W ° ngi, ' g ,0 H '' r or East India Company and afterwards con-
demned, there shall be paid to the captors the
net proceeds to which Her Majesty is entitled, the same to be distributed in the
manner hereinafter directed for the distribution of bounties on slaves taken on
board the said vessels.
7. I here shall be paid to the Commanders, officers, and crews of Her Majesty's
n ^ , ships, or the Commanders, officers, and crews
Payment of bounty for slaves * ^ i • , xl , r ^
captured. ot the ships of the East India Company, a bounty
of five pounds for every man, woman, and child
slave seized and found on board any ship or vessel taken and condemned in pur
suance ot the provisions of the said agreement and of this Act, such bounty to
be issued and paid by order from the Commissioners of Her Majesty's Treasury,
and to be distributed to and amongst the captors aforesaid in such manner and
proportions as Her Majesty shall think fit to order by any Order in Council made
or to be made, or by any proclamation for that purpose.
8. Where any ship or vessel which shall have been seized and condemned
Additional bounty on tonnage un der the provisions of the said agreement shall
molfshed Shil>S captured and de - liave been or sha11 be demolished, and the mate
rials thereof publicly sold in separate parts, as
well as her cargo, there shall be paid to the Commanders, officers, and crews of

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن طبعة خامسة من مجموعة من المعاهدات التاريخية، والالتزامات والسندات (المواثيق) الموقعة بين ممثلي الحكومة البريطانية أو شركة الهند الشرقية، الحكام الأجانب، وكبار الشخصيات أو مسؤولين حكوميين في مناطق عدن، جنوب غرب شبه الجزيرة العربية، والساحل العربي من الخليج، بما في ذلك مسقط وعُمان، بلوشستان، والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية (باكستان الحالية). المجلد، الذي جمعه في الأصل تشارلز أومفرستون أيتشيسون، وكيل وزارة الخارجية في الحكومة في الهند، نقحه سنة ١٩٣٠ ونشره سنة ١٩٣٣ مدير المطبوعات في دلهي، تحت إشراف الحكومة في الهند.

يحتوي الجزء ١ على معاهدات والتزامات تتعلق بعدن والساحل الجنوبي الغربي لشبه الجزيرة العربية:

  • نبذة تاريخية عن التدخل البريطاني (والتركي) في المنطقة، بما في ذلك وصف للمعاهدات والالتزامات الموقعة؛
  • الاتفاقية الأنجلو-تركية (باللغة الفرنسية) المتعلقة بحدود عدن بتاريخ ٩ مارس ١٩١٤؛
  • المعاهدات والاتفاقيات الموقعة بين ١٨٠٢-١٩١٧، في عدن مع قبيلة العبدلي، الصبيحي، الفضول، العقاربة، العوالق، العرقة، الحوراء السفلى، بيحان، يافع، العوذلي، الحواشب، علوي، إمارة الضالع، الوحيدي، الكثيري، وسلطنة المكلا، سقطرة وقشن، اليمن، والإدريسي. تشمل المعاهدات اتفاقيات تجارة، وصداقة وحماية؛ اتفاقيات تنازل عن أراضٍ أو شرائها، إلغاء تجارة الرقيق، وخزين الفحم، وحماية البحارة البريطانيين الناجين من السفن الغارقة.

يحتوي الجزء ٢ على معاهدات واتفاقيات تتعلق بالإمارات العربية في الخليج العربي، وهي مقسمة إلى المناطق التالية: ١) الوهابيون أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. ونجد؛ ٢) البحرين؛ ٣) شيوخ (عُمان) العرب المتصالحون؛ ٤) الكويت:

  • نبذة تاريخية عن المعاهدات الموقعة بين البريطانيين وحكام المنطقة، مرتبة بحسب القبائل و/أو الموقع الجغرافي؛
  • وناتفاقيات ومعاهدات موقعة مع قبيلة الوهابي، بما في ذلك: اتفاقية بين قبيلة الوهابيون أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. والحكومة البريطانية تتعلق شن هجوم على القبائل العربية يعود تاريخها إلى ٢١ أبريل ١٨٦٦؛ وسلسلة من الاتفاقيات والمعاهدات الموقعة في عشرينيات القرن العشرين، ترسم الحدود وترسخ العلاقات بين مملكة نجد وجيرانها؛ ومعاهدة جدة بتاريخ ٢٠ مايو ١٩٢٧؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع حاكم البحرين تتعلق بمايلي: القرصنة وتجارة الرقيق (١٨٢٠)، الامتناع عن بدء علاقات مع القوى الأجنبية (١٨٨٠، ١٨٩٢)، تهريب السلاح، التلغراف اللاسلكي (١٩١٢)، والتنقيب عن النفط (١٩١٤)؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع شيوخ الساحل العربي، تتعلق باحترام الممتلكات البريطانية (١٨٠٦)، القرصنة (١٨٢٠)، تجارة الرقيق (١٨٣٨، ١٨٥٣)، الحفاظ على السلم البحري بصفة دائمة (١٨٥٣)، المعاهدة الأنجلو-قطرية (١٩١٦)؛ والتنقيب عن النفط (١٩٢٢)؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع حاكم الكويت، تتعلق بما يلي: تهريب السلاح، حقوق حصرية في خدمة مكتب البريد (١٩٠٤)، امتيازات صيد اللؤلؤ والإسفنج (١٩١١)، التلغراف اللاسلكي (١٩١٢)، التنقيب عن النفط (١٩١٣)، والحدود بين الكويت ونجد (١٩٢٢) وبين الكويت والعراق (١٩٢٣).

يحتوي الجزء ٣ على معاهدات واتفاقيات تتعلق بعُمان، بمسقط بشكل رئيسي ولكن بصحار أيضاً:

  • نبذة تاريخية عن سلطنة مسقط، والاتفاقيات الموقعة بين البحرين ومسقط؛
  • المعاهدات والاتفاقيات الموقعة بين سنتي ١٧٩٨ و١٩٢٩، بما في ذلك: استبعاد الفرنسيين من الأراضي الخاضعة لحكم سلطان مسقط (١٧٩٨)؛ مكافحة تجارة الرقيق (١٨٢٢، ١٨٧٣)؛ التجارة (١٨٣٩)؛ التنازل عن ملكية جزر خوريا موريا (١٨٥٤)؛ استقلال زنزبار (١٨٦١، ١٨٦٢)؛ الاتصالات التلغرافية (١٨٦٤، ١٨٦٥)؛ الولاية القضائية للرعايا الهنود في مسقط (١٨٧٣)؛ معاهدة صداقة وتجارة (١٨٩١)؛ حقول الفحم في صور (١٩٠٢)؛ الاتجار بالسلاح (١٩١٩)؛ تمديد فترة المعاهدة التجارية (١٨٩١)؛ ومعاهدة سلام بين سلطان مسقط وحاكم صحار (١٨٣٩).

يحتوي الجزء ٤ على معاهدات واتفاقيات تتعلق ببلوشستان:

يتضمن الجزء ٥ المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية:

تحتوي الملاحق على عدد من المعاهدات الموقعة بين الحكام الأجانب، بما في ذلك معاهدات بين مسقط وحكومات الولايات المتحدة وفرنسا وهولندا، بالإضافة إلى قوانين البرلمان البريطانية ومذكرة تتعلق بالمعاهدات والالتزامات الواردة في المجلد.

الشكل والحيّز
٤٠٩ أوراق
الترتيب

المجلد مرتب بحسب خمس مناطق جغرافية أساسية هي: عدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، ,الخليج العربي، ,عُمان (مسقط) وصحار، بلوشستان، والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية. الجزء الرئيسي من المجلد، الذي يحتوي على المعاهدات المسرودة، مرتب في أجزاء تشمل هذه المناطق الخمس. الملاحق في نهاية المجلد مرتبة أيضاً بحسب المناطق الخمس.

ينقسم كل جزء (أو منطقة) بدوره إلى عدد من الوحدات الأصغر، والتي تقسم في بعض الأحيان إلى المزيد من الوحدات الأصغر. ويمكن لهذه التقسيمات أن تكون ذات طبيعة قبلية وجغرافية وإدارية. وضمن كل جزء تأتي المعاهدات المسرودة مُرقّمة بأرقام رومانية، وتبدأ بالرقم (I) في بداية كل جزء.

توجد صفحة محتويات في بداية المجلد (صص. ٢-١٧) تضم قوائم بالمناطق الجغرافية وتقسيماتها الفرعية ومعاهداتها. تشير صفحات المحتويات إلى نظام ترقيم صفحات المجلد. يوجد فهرس بالموضوعات مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية المجلد (صص.٣٦٣-٤٠٥)، وهو يشير أيضاً إلى نظام ترقيم صفحات المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يستخدم تسلسل ترقيم الأوراق أرقاماً مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. حيث يبدأ بالرقم ١ في الورقة الأولى التي تحتوي نصاً، وينتهي بالرقم ٤٠٥ في الورقة الأخيرة التي تحتوي نصاً. إجمالي عدد الأوراق: ٤٠٥. إجمالي عدد الأوراق بما في ذلك الغلافين والمواد المطبوعة: ٤٠٩.

ترقيم الصفحات: يوجد في المجلد سلسلة من تسلسلات مطبوعة لترقيم الصفحات، باستخدام أرقام رومانية لترقيم صفحات المحتويات والملاحق والفهرس، وأرقام عربية للمحتوى الرئيسي للمجلد. وهذه الأرقام موجودة في أعلى يسار ظهر الأوراق وأعلى يمين وجه الأوراق.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [ظ‎‎٣‎٥‎٦] (٨٢٢/٧٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/G3/12و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023462217.0x00007a> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023462217.0x00007a">"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٥‎٦</span>] (٨٢٢/٧٢١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023462217.0x00007a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003bd/IOR_L_PS_20_G3_12_0721.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003bd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة