انتقل إلى المادة: من ١٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 61/28 (D 85) بعثة الحجاز-نجد إلى أوروبا" [و‎‎٢‎٠] (١٠٨/٤٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٩ أبريل ١٩٣٢-٥ أغسطس ١٩٣٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

V
THIS DOCOMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOYERNMENT
EASTERN (Arabia). j ' ;i __,May 13, 1932.
CONFIDENTIAL. A \V.' Diit. S ection 1.
» r - —
OOHFiijEViiAL jifcuOBOS.
[E 2404/1494/25] " No. i.
Record of Third Meeting with the Hejaz-Nejd Delegation, held at the Foreign r
Office on May 13, 1932, at 11-30 a.m.
Present.
Foreign Office. Heja\z-Nejd Delegation.
Sir L. Oliphant {in the Chair). The Hejazi Minister
Mr. G. W. Rendel Fuad Bey Hamza.
Mr. C. F. A. Warner.
SIR L. OLIPHANT said that he was now in a position to reply, one
by one, to the points raised 1 by Fuad Bey Hamza at the previous meeting; he hoped
that Fuad Bey would thereafter ask for any elucidation which he might desire.
I. He wished to confirm the assurance which he had given to the delegation
at the last meeting, that His Majesty's Government desired, as in the past, the
most cordial and friendly relations with the Hejazi Government.
II. As regards a loan by His Majesty's Government, it was quite out of the
question for them to meet the wishes of the Hejazi Government in the matter.
But arrangements had been made since the last meeting that Fuad Bey Hamza
should be received at the Bank of England, where he would be given explanations
as to the present financial situation in the city and could discuss the possibility
of a public loan or one by some reputable financial house. But in saying this he
did not desire to raise any false hopes. He had also spoken to the chairman of
the Imperial Bank of Persia, and the chief manager of the bank, Mr. Eldred,
would be happy to see Fuad Bey and to explain to him the preliminaries necessary
before the flotation of a loan. But as the present time was most unpropitious for
any financial ventures, Mr. Eldred would discuss the possibility of the Imperial
Bank of Persia acting as London correspondents of the Hejazi Government,
should this be desired. Sir L. Oliphant had also consulted a high official of the
Treasury, who had confirmed his conviction that there was little, if any, chance
of a loan for the Hejazi Government being entertained in the City at the present
time.
III. As regards the Haramein Wakfs, the India Office had telegraphed to
the Government of India, with special reference to the bequest of Ali Surati, who
had died in Java, the case to which Fuad Bey Hamza had specifically referred.
The Colonial Office had also consulted the Government of Palestine about the
Palestine Wakfs, raised by Fuad Bey Hamza, but the reply which they had
received was not clear. These two points would be actively pursued, and an
answer made to the Hejazi Government as soon as possible.
IV. Dealing Avith Transjordan, Sir L. Oliphant said that, as he had already
told Fuad Bey Hamza, he personally thought that if agreements could be made
between the Hejaz iand Nejd and Transjordan similar to those made between the
Hejaz and Nejd and Iraq, it would make a vast difference in the relations between
the two countries; and while there were considerable difficulties in the way, a
further study of the matter would be pursued energetically.
V. As regards the question of relations between the Hejaz and Nejd and'
the Soviet Government, the opinion of His Majesty's Government was that the
views and tenets of the Soviet Government were presumably very different from
those of King Abdul Aziz. If, however. King Abdul Aziz thought fit, in spite
of this, to change his present policy towards the Soviet Government, it would, of
course, not be a matter upon which His Majesty's Government would be in a
position to feel aggrieved.
Fuad Bey Hamza ^aid that he wished, as regards point I, to express his
thanks for the assurances given by Flis Majesty's Government; he would
communicate them to King Abdul Aziz.
[462 n—1]

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مراسلات وغيرها من الأوراق المتعلقة بجولة بعثة دبلوماسية من مملكة الحجاز-نجد (تضم بين أفرادها الأمير فيصل ) إلى أوروبا في ١٩٣٢. وشملت الجولة زيارة لمدة أسبوع الى لندن في شهر مايو، حيث التقى الأمير فيصل الملك جورج الخامس واجتمع ممثلون لمملكة الحجاز-نجد مع مسؤولين بريطانيين من وزارة الخارجية. وقد كان الموضوع الرئيسي للمناقشات بين المسؤولين من البلدين طلب من مملكة الحجاز-نجد للمساعدة المالية (على شكل قروض) من الحكومة البريطانية. لكن المسؤولين البريطانيين رفضوا الطلب نظراً للظروف الاقتصادية القائمة (الأوراق ١٨-٢٣). يحتوي المجلد على تقارير عديدة من مجموعة من المسؤولين البريطانيين في وزارة الخارجية في لندن، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، والسفارات البريطانية المتمركزة في الدول التي زارها فيصل، وهي تعطي تفاصيل عن تحركات الأمير ومواعيده، التي انتهت به إلى روما وجنيف وباريس ولندن ولاهاي وبرلين والقسطنطينية وطهران.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤ ورقة)
الترتيب

المراسلات في المجلد مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبياً، من الأقدم في أول المجلد إلى الأحدث في آخره. وهناك ورقتان من الملاحظات المكتبية بعد المراسلات (الأوراق ٤٣-٤٤) تعكسان الترتيب الزمني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: المجلد مُرقَّم بدءاً من الغلاف الأمامي حتى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي باستخدام الأرقام المكتوبة بالقلم الرصاص والمحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك نظام ترقيم أوراق وترقيم صفحات ثاني يمتد عبر المجلد، والأرقام مكتوبة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". وأعلى يسار صفحة الظهر الجانب الخلفي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "ظ". من الصفحات. استثناءات الترقيم: ١أ، ١ب.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 61/28 (D 85) بعثة الحجاز-نجد إلى أوروبا" [و‎‎٢‎٠] (١٠٨/٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/602و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023403470.0x000031> [تم الوصول إليها في ٢١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023403470.0x000031">"الملف 61/28 (D 85) بعثة الحجاز-نجد إلى أوروبا" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٠</span>] (١٠٨/٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023403470.0x000031">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00023f/IOR_R_15_1_602_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00023f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة