انتقل إلى المادة: من ٦٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٢‎٩‎٠] (٦٠٢/٥٨٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤-١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MASKAT POLITICAL AGENCY FOR THE YEAR 1904-1905. 13
non-arrival at Kerman was no small disappointment to the Parsi community of
that centre, for the amelioration of whose circnmstances Bis Britannic
Majesty's Consul has earnestly laboured during his residence in Kerman.
It was at first intended that after dealing with Kerman the Mission should
travel to Bampur and thence via Ma gas and Kuhakto Gwadur, but on turther
consideration it was decided that after vidting Khabis, Bam and Jiruft the
party should return to Kerman and proceed thence to Yezd, Shiraz and Bushire.
At the end of the year under report the members of the Mission accom
panied by Mr. Grahame, His Britannic Majesty's Consul at Shiraz, were on the
road between Yezd and the Capital of Ears, and hitherto had had a successful
tour.
Kerman suffered from epidemics of small-pox and cholera during the year.
The former raged for some weeks in September, and in October was followed
by an outbreak of cholera, but happily the visitation was a mild one and soon
died out.
The frontier meeting which took place at the beginning of the year for the
settlement of frontier claims, met with a considerable measure of success and
there is good reason to hope that the meeting now in progress for the current
year will be still more productive.
Eorty-six slaves were freed during the year. x J;"~® lav0
There has of late been a regrettable increase in the export of Mekrani
slaves to the opposite shore of the Gulf, both to the coast of Oman and that
of the Trucial Chiefs. Every effort is made to trace and rescue them when
heard of, but it is exceedingly difficult to place any effective check on their
import as long as adequate measures are not taken on the Persian side to stop
their export. Representations made by His Majesty's Minister to the Central
Government have not as yet had any appreciable effect.
In March the Besident visited the small community of freed negroes
voluntarily domiciled at Bassidu, and found them quite contented with their lot.
Not one of them was willing to leave the station. They have built themselves
huts within our limits and many of them cultivates small plot of ground, and
if their means are small and their life frugal, they are at all events free from
any sort of worry and oppression.
No trace has been discovered of the Arabs who perpetrated the piracy on Xll—Piracies.
the Karachi sailing vessel mentioned in last year's report, and the efforts of
His Britannic Majesty's Consuls at Mohammerah and Bussorah in this direction
have been barren of result.
In August the pirate Ahmed bin Selman seized a boat with its crew at
Sefwa near Katif, and proceeded to sea. He first took ©2,380 from a boat
belonging to Saeed bin Mahomed El Mehanadi of Khor Shagig in Katr, off Eas
Eakan. He next plundered a Persian boat laden with melons.
A British man-of-war was on duty at Bussorah during the date season as
usual and nothing untoward occurred during that time, but later several instances
of piracy occurred. Thus in December some pirates boarded a boom off Katif,
killed three of the crew and carried off $200. The following morning the
authorities at Katif sent soldiers in search of the marauder#. They brought in
three men from Tarooth and two men from Anaaz, all of whom were imprisoned.
As a sequel to this outrage, a Persian boat from Tangistan crossed over to Katif to
wreak vengeance on the pirates who had murdered their countrymen. They
attacked a Harein boat on the high seas, killed eight men and then left for their
country.
Pour minor cases of piracy occurred in or near the Shatt-el-Arab—two on
Bahrein and two on Koweit boats.
There seems to be little falling-off in this traffic. When one market Arms
slackens another takes its place, ra c "
As long as treaty stipulations preclude altogether the restriction of the
import trade into Maskat, and export therefrom, so long will lucrative markets
be found for the arms.
Prom the reports . of the Political Agent, Maskat, and from independent
information receivtd frcm the Persian side there is reason to fear that the illicit

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على نسخٍ مطبوعةٍ من تقارير إدارية من الخليج العربي. التقارير غير مكتملة (وفقاً للخطابات والقوائم التمهيدية للمحتويات). بعض التقارير تحمل تصحيحات على المسودة الأصلية. توجد التقارير التالية:

تحتوي التقارير على ملخص عام بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (يغطي الوكالات و القنصليات التأسيسية التي تكونت منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، وموضوعات مثل تجارة الرقيق والقرصنة و تحركات سفن البحرية الملكية والتعيينات الرسمية والطقس)؛ جداول الأرصاد الجوية؛ تقارير منفصلة عن مسقط (التي يشار إليها أيضاً بـ Maskat)؛ تقارير عن التجارة والتبادل التجاري؛ عدد من الملاحق حول موضوعات خاصة، مثل مذكرات تكميلية عن رعاية واستنبات أشجار النخيل والفاكهة، (تقرير، ١٨٨٣-١٨٨٤)، وصف تاريخي تقريبي للبرتغاليين في شرق شبه الجزيرة العربية (تقرير، ١٨٨٤-١٨٨٥)، وملاحظات عن جولة عبر عمان والظاهرة بقلم المقدم صمويل باريت مايلز (تقرير، ١٨٨٥-١٨٨٦)، وملاحظات عن الكوليرا في بلاد فارس (تقرير، ١٨٨٩-١٨٩٠)، وتقرير عن وباء الكوليرا في مسقط ومطرح وعُمان (تقرير، ١٨٩٩-١٩٠٠)، ومعلومات عن الأفراد والقبائل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المُجلَّد إلى نهايته. توجد رسالة تمهيدية / جدول محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير، وتُظهر تلك أن التقارير ليست كاملة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ٣ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٩٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٢‎٩‎٠] (٦٠٢/٥٨٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/709و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000b9> [تم الوصول إليها في ١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000b9">تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩‎٠</span>] (٦٠٢/٥٨٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000b9">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/IOR_R_15_1_709_0586.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة