انتقل إلى المادة: من ٦٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [ظ‎‎٢‎٧‎٨] (٦٠٢/٥٦١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤-١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

16
ADMINISTEATION EEPORT ON THE PERSIAN GULF POLITICAL
the shores of another country I find a large and prosperous community of the
subjects of His Majesty the King-Emperor existing and plying their trade
here in conditions of security and contentment. I have made some attempt
to ascertain the numbers of British Indian subjects who are thus to be found
in Maskat and other parts of Oman, and I find that they amount to no fewer
than 1,300 persons, the majority of whom came originally, or come now, from
the opposite shores of Sind and Kathiawar. The fact that these two coasts
face each other at so inconsiderable a distance and the well known aptitudes
of the particular communities that you represent sufficiently explain the close
mercantile connections that have grown up during the last century between
Maskat and India and leave one in no surprise at the commercial predominance
of Gr^at Britain in the trade and shipping of this State. Gentlemen, the
political ^ stake of one country in another is sometimes measured by its
commercial interests, but does not always lend itself readily to precise or
mathematical definition; on the other hand, the commercial stake is more
easily reduced to figures and calculations, the effect of which is not open to
dispute, I will take, for instance, the time in which I have been connected
with the Government of India, namely, the last five years, when I find that
during that period the British proportion of trade with the port of Maskat has
averaged 84 per cent., and that of the total number of steamers that have
entered and cleared from this port in the same time the average British
percentage in each year has been 97. I am satisfied that the predominance
of Great Britain in the mercantile interests of the State is supreme and
incontestable, and I realise that in addressing you I am receiving a body of
gentlemen who represent a not unimportant outpost of British commercial
enterprise in the East and whose labours have contributed and still contribute
in no small degree to the material welfare of Oman. I am glad to hear from
you that in the pursuit of this peaceful avocation your interests are safe
guarded by the successive Political Agents—and by none I am sure more
diligently than by Major Cox—who have been sent here to represent the
Government of India. That you obtain justice, that you abstain from
litigation, and that you enjoy complete religious tolerance—these conditions are
all favourable to the success of your operations, and they leave you with
little ground for complaint. In one paragraph of your address you have
spoken of the disturbances that sometimes spring up in the interior and which
occasionally travel down to the coast ports and affect the security of the places
in which you reside. The British Government have never embroiled them
selves in this internal strife which appears to be a hereditary legacy in Oman,
but undoubtedly if it were to reach a point that seriously menaced the
interests or imperilled the lives and property of British subjects, lawfully
trading upon the coast, we should feel called upon to intervene for their
protection, and by no one I am sure would such intervention be more loyally,
welcomed or more cordially assisted than by His Highness. You have
referred in your address to the depreciation in the local exchange. This is a
matter which I will take into consideration. Gentlemen, I am obliged for the
kind words in which you have welcomed me to Maskat. I understand that
among those who present the address are representatives of other communities,
such as the Portuguese of Goa, who enjoy British protection in this State.
To all of you I wish a continuance of the conditions under which your trade
exists and flourishes in Oman, and I rejoice that there has been presented to
me the opportunity, while I am the head of the Government of India, of
testifying the interest which I feel in this outlying Colony of Indian influence
and trade. It only remains for me to thank you for presenting your address
in a specimen of silver work so characteristic of the tastes and customs of the
locality. It will always be a memento of this agreeable meeting on the
occasion of my present visit to Maskat.
III.
His Eighness Seyyid Faisal*s public address to the Viceroy at the opening of
the Darlav on Argonaut.
Yott-R Excellency,
I trust it will not be amiss if I take advantage of this auspicious occasion
to convey to Your Excellency some public expression of the pleasure and

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على نسخٍ مطبوعةٍ من تقارير إدارية من الخليج العربي. التقارير غير مكتملة (وفقاً للخطابات والقوائم التمهيدية للمحتويات). بعض التقارير تحمل تصحيحات على المسودة الأصلية. توجد التقارير التالية:

تحتوي التقارير على ملخص عام بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (يغطي الوكالات و القنصليات التأسيسية التي تكونت منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، وموضوعات مثل تجارة الرقيق والقرصنة و تحركات سفن البحرية الملكية والتعيينات الرسمية والطقس)؛ جداول الأرصاد الجوية؛ تقارير منفصلة عن مسقط (التي يشار إليها أيضاً بـ Maskat)؛ تقارير عن التجارة والتبادل التجاري؛ عدد من الملاحق حول موضوعات خاصة، مثل مذكرات تكميلية عن رعاية واستنبات أشجار النخيل والفاكهة، (تقرير، ١٨٨٣-١٨٨٤)، وصف تاريخي تقريبي للبرتغاليين في شرق شبه الجزيرة العربية (تقرير، ١٨٨٤-١٨٨٥)، وملاحظات عن جولة عبر عمان والظاهرة بقلم المقدم صمويل باريت مايلز (تقرير، ١٨٨٥-١٨٨٦)، وملاحظات عن الكوليرا في بلاد فارس (تقرير، ١٨٨٩-١٨٩٠)، وتقرير عن وباء الكوليرا في مسقط ومطرح وعُمان (تقرير، ١٨٩٩-١٩٠٠)، ومعلومات عن الأفراد والقبائل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المُجلَّد إلى نهايته. توجد رسالة تمهيدية / جدول محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير، وتُظهر تلك أن التقارير ليست كاملة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ٣ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٩٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [ظ‎‎٢‎٧‎٨] (٦٠٢/٥٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/709و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000a2> [تم الوصول إليها في ١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000a2">تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٧‎٨</span>] (٦٠٢/٥٦١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x0000a2">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/IOR_R_15_1_709_0563.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة