انتقل إلى المادة: من ٦٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٢‎٧‎٥] (٦٠٢/٥٥٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٤-١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MASKAT POLITICAL AGENCY FOR THE YEAR 1903-1904.
9
Although His Highness Seyyid Eaisal habitually subsidises the local
tribesmen for holding the passes leading from the Sharkiyeh country into the
hinterland of Maskat, nevertheless by the time a small force under Wali
Suleiman-bin-Suweibin and Seyyid Taimoor had been landed at Seeb with
orders to push on and hold the road leading from the Semail valley and Rostak,
news was received that the intruders had been treacherously allowed by the
o-uards to debouch unmolested through the main pass of Akk into the Wadi
Semail, and before Wali Suleiman's party could reach Finjeh, where they
hoped to intercept them, Aysa and his followers had passed onwards in front
of them towards Rostak. On receiving this news His Highness at once left
Haskat in the Noor-ul-Bahr for the port of Mesnaa, the nearest point on the
coast to Rostak, and, having arrived there, forthwith put the loyalty of his
brother-in-law to the test by sending a special messenger to him inviting him
to a conference on the tc Noor-ul-Bahr, 3 ' As was expected, Seyyid-bin-Ibrahim
excused himself on the plea of indisposition, and proceeded to join Aysa-bin-
Saleh, who was by this time encamped outside the Port of Rostak.
The Sultan's next move was to depute Wali Suleiman with 150 men to
strengthen and hold the Eort of Awabi, from which point, in the event of
hostilities breaking out, Aysa's line of retreat could be menaced. Seyyid
Taimoor was simultaneously posted in the Fort of Mesnaa with an increased
garrison, and, encamped outside, were a number of professedly friendly
Sheikhs who, with numerous followings, had gathered round the Sultan, and
were contentedly awaiting developments and being maintained at His High-
ness's expense. During this time, His Majesty's ship Sphinx made
frequent trips to various points on the Batineh coast, to enable the Political
Agent, who was sometimes on board to remain in close touch with the Sultan,
and, at the same time, to safeguard with her presence on the coast, the lives
and property of British Indian subjects residing there. Though most of the
latter sent their valuables into Maskat for safety, none of them were sufficiently
alarmed to follow themselves, and, fortunately, matters never became serious
enough to call for the issue of any general orders for their exodus. In fact,
both Aysa-bin-Saleh and Seyyid-bin-Ibrahim addressed courteous letters to the
Political Agent expressing friendly sentiments and their intention to use their
best endeavours to see that no harm fell to British subjects or property. There
was no change in the position of affairs for some time, during which the two
confederates were engaged in negotiations with the object of obtaining peace
able possession of Rostak fort from the party of Beni Ruwaheh tribesmen who
garrisoned it. Ostensibly these men garrisoned the fort on behalf of Hamood-
bin-Azzan, but whereas the latter had at once evacuated his quarters there and
thrown in his lot with Aysa and Seyyid, the Beni Ruwaheh had other ideas,
and for a long time refused altogether to admit the intruders. In the
however, probably on the receipt of a sufficiently remunerative bribe they
agreed to hand over possession of the fort to Seyyid-bin-Ibrahim. On gaming
their object so far, both Aysa and Seyyid wrote letters to the Sultan m patron
ising terms, informing him of their success as if it were a matter of which he
would be very pleased to hear, and both went on naively to inform him by
clear insinuation, if not in so many words, that Seyyid had beeii chosen
" Imam," or as they put it, (t invested with the affairs of Muslimeen.
It is easy to imagine that the ambitions of Aysa and Seyyid must have
clashed somewhat at this juncture, but Aysa must soon have realized that he
himself, whatever his religious qualifications might be, was not ot sumcienty
aristocratic descent to gain the approval of the majority, and, that next o is
own candidature the selection of a weak candidate like Seyyid-bin-Ibrahim, who
would be a puppet in his hands, would be the best alternative Nevertheless,
had Avsa himself been put forward, there can be no doubt that he would have
received a good deal of active support from his own part of the coun ry, an i
was well known, moreover, that, had any general call to arms resu e , ysa s
reputation for devotion to the faith was such that several influential Sheikhs
had openly given out about this time that though they would no snppor im
against the Sultan, they would refuse to take up arms against hum From the
moment however that it became apparent that Seyyid -bm-Ibrahim was the
best candidate that could be got to come forward, it was a foregone conclusion

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على نسخٍ مطبوعةٍ من تقارير إدارية من الخليج العربي. التقارير غير مكتملة (وفقاً للخطابات والقوائم التمهيدية للمحتويات). بعض التقارير تحمل تصحيحات على المسودة الأصلية. توجد التقارير التالية:

تحتوي التقارير على ملخص عام بقلم المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (يغطي الوكالات و القنصليات التأسيسية التي تكونت منها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، وموضوعات مثل تجارة الرقيق والقرصنة و تحركات سفن البحرية الملكية والتعيينات الرسمية والطقس)؛ جداول الأرصاد الجوية؛ تقارير منفصلة عن مسقط (التي يشار إليها أيضاً بـ Maskat)؛ تقارير عن التجارة والتبادل التجاري؛ عدد من الملاحق حول موضوعات خاصة، مثل مذكرات تكميلية عن رعاية واستنبات أشجار النخيل والفاكهة، (تقرير، ١٨٨٣-١٨٨٤)، وصف تاريخي تقريبي للبرتغاليين في شرق شبه الجزيرة العربية (تقرير، ١٨٨٤-١٨٨٥)، وملاحظات عن جولة عبر عمان والظاهرة بقلم المقدم صمويل باريت مايلز (تقرير، ١٨٨٥-١٨٨٦)، وملاحظات عن الكوليرا في بلاد فارس (تقرير، ١٨٨٩-١٨٩٠)، وتقرير عن وباء الكوليرا في مسقط ومطرح وعُمان (تقرير، ١٨٩٩-١٩٠٠)، ومعلومات عن الأفراد والقبائل.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٩٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المُجلَّد إلى نهايته. توجد رسالة تمهيدية / جدول محتويات في الجزء الأمامي من كل تقرير، وتُظهر تلك أن التقارير ليست كاملة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ نظام الترقيم المستخدم بالرقم ٣ على الورقة الثانية بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى ٢٩٩ على الغلاف الخلفي. أرقام التسلسل مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [و‎‎٢‎٧‎٥] (٦٠٢/٥٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/709و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023373227.0x00009b> [تم الوصول إليها في ٢٦ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x00009b">تقارير إدارية من الخليج العربي ١٨٨٣/١٨٨٤ – ١٩٠٤/١٩٠٥ [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٧‎٥</span>] (٦٠٢/٥٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023373227.0x00009b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/IOR_R_15_1_709_0556.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002ab/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة